"I walk with my father."
Translation:Yo camino con mi padre.
Hey! I'm from argentina, I don't speak english very well yet, but maybe i can help.
I run = yo corro. Correr es mas rápido que caminar. Caminar es especialmente cuando vas a pie. Andar puede ser a pie, en bicicleta, en auto, o más
Espero que les sirva :) Si hace falta puedo tratar de explicarlo en inglés.
Maybe you can explain the personal "a" to me. I put it into the answer and it was wrong. I thought the personal "a" was added when the object was a person, pet, or something like that. Is it not required in this sentence because "mi padre" is not considered objective. I would have thought that "Yo" was subjective in this sentence, but perhaps mi padre is subjective too because the subject is walking with his father. Have I answered me own question, or am I still confused?
'Pasear' is a type of "walk", carrying the connotation of (for pleasure, exercise) as my dictionary puts it.
'Andar' is to go, by foot it's assumed if not stated, though one can andar a caballo o en bicicleta as well. 'Caminar', on the other hand, is primarily "to walk" but can also mean to go by other means.
It is--the problem is that your father isn't a direct object here. The a personal is only used to "introduce a direct object referring either to a person or a personalised thing (WP).
A direct object is, broadly, a person or thing to which the action of the sentence is being done. You're not doing something to papá here--as someone else said above, you're not walking your father like you would a dog. there is no direct object, and no a personal.