1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swahili
  4. >
  5. "Mama anatunza watoto wake."

"Mama anatunza watoto wake."

Translation:The mother takes care of her children.

February 28, 2019

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Martin633120

I think my choice of "The mother is caring for her children" or "A/the mother cares for her children" should be accepted here. But I don't know if there may be a nuance of difference which may be essential, like "...taking care of..." implies a more active immediate role in the nature of activity, whereas ""...cares for..." and "...caring for..." imply a more general and non-immediate role not linked to concrete activity within a given time interval. I'll be happy for constructive feedback.


[deactivated user]

    Yes, I agree, in my opinion, "cares for" should absolutely work here.

    Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.