"Hehasanearformusic."

Tradução:Ele tem um ouvido para música.

5 anos atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/Zanuzzo
Zanuzzo
  • 16
  • 14
  • 12

Em portugues não se diz: ele tem UM ouvido para a música, mas sim: ele tem ouvido para a música, assim como se diz: ele tem talento para a música...

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/ErikCarretoni

Apesar de não saber se é o caso/não acreditar que seja o caso, as vezes ouvimos frases desse tipo, nas quais o objetivo é fazer um elogio a determinada característica de alguém, ou deixar algo subentendido. Por exemplo:

- Ela tenha uma mão para cozinhar... (Como ela cozinha bem!)
- Ele tem um carro... (Que "carrão"!)
- Ele tem um ouvido para música... (Como ele tem inclinação para música!)

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/antlane
antlane
  • 25
  • 25
  • 18
  • 9

são duas frases de sentidos parecidos: ele tem ouvido para música quer dizer que o ouvido dele é bom para música; ele tem um ouvido para música - o artigo um serve como aumentativo, como as frases de Erik, acima. Nesse segundo caso, a pronúncia do um é aumentada.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/sergiocafruni

É... Até pq apenas UM ouvido não iria torná-lo um bom músico... rssss

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/JonesUnbox

Essa é daquelas frases bizarras em que um sentido em portugues, diferente do oferecido é melhor. Como "ele tem ouvidos para musica"

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/HedleyMariano

Engraçado que o Duo só aceita "orelha" pra algumas perguntas, e nessa só aceita "ouvido"... ok

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/GobemoucheDlet

Vai no contexto. Não dizemos que alguém tem orelhas p/ música...

8 meses atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.