"Eu sempre quis ter cabelo rosa."
Tradução:I've always wanted to have pink hair.
February 28, 2019
8 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
WarsawWill
1243
Ambos são traduções possíveis aqui, mas o significado é diferente.
Se seja ainda verdade usamos o Present Perfect, com "have", enquanto "I always wanted", no Past Simple, significa num tempo no passado agora terminado.
"When I was young I always wanted to have pink hair"
- Quando eu era jovem eu sempre quis ter cabelo rosa
"I've always wanted to have pink hair, and tomorrow I'm going to the hairdresser to have it done"
- Eu sempre quis ter cabelo rosa, e amanhã eu vou ao cabeleireiro para fazer