1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Eu posso fazer uma pergunta …

"Eu posso fazer uma pergunta a você?"

Tradução:Can I ask you a question?

February 28, 2019

32 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Tahani-AlJamil

Gente voces tem que pararem de pensar em Portugues. Esta cheio de comentarios de pessoas tentando fazer traduçao letra a letra ou reorganizar as palavras pra procurar sentido. Entenda que é outro idioma e outra logica. So com o tempo com exercicios voces vao absorver isso tudo.


https://www.duolingo.com/profile/Jeffinho250885

Normalmente são pessoas que criticam tudo. Querem uma desculpa para criticar e não perderem o costume, XD .".


https://www.duolingo.com/profile/josedefrei8

Poderia ser: can i ask a question to you?


https://www.duolingo.com/profile/MauraLauri

Respondi assim e deu errado


https://www.duolingo.com/profile/Davi_Fraga

Também é a minha dúvida... Não entendi porque o "you" vem logo na frente do "a question".


https://www.duolingo.com/profile/OmerSianszGago

É possivel escrever "to you" embora a frase fica esquisita em inglês. A resposta de porquê "you" está antes do verbo é pelo verbo ASK que tira a ação a um objeto indireito. Neste caso, para você ou a você. Outro exemplo: Eu trouxe este livro para você. Em inglês: I brang you this book.


https://www.duolingo.com/profile/nomale1

Tinha que ser can i ask a question to you


https://www.duolingo.com/profile/LuizPatta

Poderia ser: can i ask a question to you?


https://www.duolingo.com/profile/DiogoMota19

Alguém para explicar o porquê o "you" veio a frente do "a question" Vamos ser mais técnicos e evitar textões de lição de moral! Rs


https://www.duolingo.com/profile/JuniorSilv316268

Poderia ser "Can I do a question?"?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Não, é diferente em inglês. Nós "ask questions".


https://www.duolingo.com/profile/OmerSianszGago

Aí a pergunta tem outro sentido. No exercicio, a pergunta está dirigida a uma pessoa especifica. Com a sua frase sem "you" , o sujeito quer saber se é possivel fazer uma pergunta, uma pergunta geral. Muda o sentido.


https://www.duolingo.com/profile/JoseAlves332736

Ask e question nao e a mesma coisa?


https://www.duolingo.com/profile/WillSilva153851

Qual é a linha de pensamento dessa frase? "Eu posso fazer a você uma pergunta?"??? Porque o "you" tem que vir antes de "question"?


https://www.duolingo.com/profile/TinaBugan

Tenho essa mesma dúvida... Por que o "you" tem que vir antes do question???


https://www.duolingo.com/profile/anaritasimon

eu posso PERGUNTAR A VOCÊ uma pergunta? ask you, seria a expressão - perguntar a você.


https://www.duolingo.com/profile/Lorival_Marques

Será que poderia ser: Can i make you a question?


https://www.duolingo.com/profile/lilian20190713

To Make, é fazer, desenvolver, fabricar algo. Em inglês usa-se "ask (s) question (s)".


https://www.duolingo.com/profile/AltairCarl

Kkkkk already done kkk


https://www.duolingo.com/profile/JulioC3s4r

Can i take ask you?


https://www.duolingo.com/profile/JosliaSoar

Eu estou respondendo Can l ask you a question? e está sendo considerado como errado. Não tenho como avançar na lição.


https://www.duolingo.com/profile/Gabrielleelle

Quando eu sei quando usar ask ou question?


https://www.duolingo.com/profile/JLFMota.1961

Ninguém ainda respondeu "por quê o you foi pra o meio da frasre"!


[conta desativada]

    CAN I ASK A QUESTION TO YOU???

    Existe uma linha tênue entre o certo e o que mais agrada!!!

    Can I ask you a question?

    Seria "Eu posso fazer a você uma pergunta?" ou "Eu posso fazê-lo uma pergunta?"

    Repito: Existe uma linha tênue entre o certo e o que mais agrada e outra entre o que está errado e o que não agrada!!!


    https://www.duolingo.com/profile/nandonves

    Assim fica complicado! Não consigo traduzir a frase por causa desse FAZER que nem existe! Porque vocês fazem isso? Eu tô tentando aprender, mas vocês colocam uma outra palavra no lugar da original.


    https://www.duolingo.com/profile/Jnior386127

    Não tem nada de errado amigo, basta parar de traduzir palavra por palavra. Escute a expressão várias vezes, deixe seu cérebro absolver esta informação e aos poucos verá que tudo faz sentido. Continue firme e forte e não deixe de concluir o curso que é muito bom! Bons estudos

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
    Comece agora