1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Школе нужен новый учитель."

"Школе нужен новый учитель."

Traducción:La escuela necesita un nuevo maestro.

February 28, 2019

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/elisa580152

En español normalmente el adjetivo va detras del sustantivo


https://www.duolingo.com/profile/Peyuko3

No es el caso de los adjetivos relativos que pueden ir antes o después (viejo-nuevo, fuerte-débil, alegre-triste, bonito-feo, largo-corto, pequeño-grande, alto-bajo...) : una gran ciudad, un pequeño error, un buen hombre, una fuerte declaración, mi antigua casa, una nueva ley, de alta gama...

Ni de los adjetivos ordinales que van antes : su primera vez, la última frontera...


https://www.duolingo.com/profile/LilJeson1

"La escuela necesita un maestro nuevo" también debería ser correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Oscar6274

Cuando se usa нужен? Y cuando el otro нужно?


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 54

Ну́жен se usa con los sustantivos masculinos:
Мне нужен компьютер / стол / хлеб
Necesito un ordenador / una mesa / pan

Нужна́ se usa con los sustantivos femeninos:
Мне нужна лампа / рубашка / ручка
Necesito una lámpara / una camisa / un bolígrafo

Ну́жно se usa con los sustantivos neutros:
Мне нужно яблоко / полотенце / молоко
Necesito una manzana / una toalla / leche

Нужны́ se usa con los sustantivos en plural:
Мне нужны компьютеры / ручки / полотенца
Necesito ordenadores / bolígrafos / toallas

Ну́жно y на́до se usa con los verbos:
Мне нужно / надо уходить. - Necesito irme.
Мне нужно / надо сделать задание. - Necesito hacer la tarea.


https://www.duolingo.com/profile/Joaqun796812

Nuevo maestro y maestro nuevo son correctas, usuales y no varían el significado de la frase

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.