1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "A piscina não tem água."

"A piscina não tem água."

Tradução:The pool has no water.

April 8, 2013

28 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MartinsE.

eu gostaria de saber porque não aceitaram minha frase. eu coloquei The pool has not water.


https://www.duolingo.com/profile/DiegoTrnslator

"Has not" é usado para tempos perfeitos (She has not read the text). Neste caso é "doesn't have". Aí sim o verbo "have" vai ter valor de posse, e não de locução verbal.


https://www.duolingo.com/profile/lalves_alexandre

nao entendi.... pode tentar explicar melhor, por favor?


https://www.duolingo.com/profile/Jhonny515

Acho q é tipo assim: Sempre que "ter(have)" for o verbo principal (a ação praticada pelo sujeito), usamos o "do not/does not", que é o caso dessa frase. Quando "have" for complemento, o "do not/does not" não é necessário: "It has not rained (Não choveu)" Viu? O verbo principal é o "chover("rain" ou "rained", no caso)" então o have não pediu o do/does.


https://www.duolingo.com/profile/IuriRaphae

foi a que eu coloquei também


https://www.duolingo.com/profile/henriqcandido

tambem coloquei essa resposta e nao entendi porque foi considerada como errada


https://www.duolingo.com/profile/lcnunesv

coloquei "the pool does not have water" e consideraram certa


https://www.duolingo.com/profile/zordansmo

Eu traduzi da seguinte forma: The pool is out of water. Recebi um certo! Procede?


https://www.duolingo.com/profile/lcnunesv

qual a diferença entre o "not" e o "no"


https://www.duolingo.com/profile/StephaneMichelle

Not é quando não tem outra opçao. E No é o contrario.


https://www.duolingo.com/profile/MartinsE.

For me is something (not or no).


https://www.duolingo.com/profile/kahn01

for me are the same things.


https://www.duolingo.com/profile/Jhonny515

Parece que not é o "não". No quer mais dizer "sem ou nenhum", mas também se usa no pra dizer não.


https://www.duolingo.com/profile/MaiconSilv12

Não posso falar the pool there is no water?


https://www.duolingo.com/profile/Jhonny515

Acho que não. "There is" é o verbo "haver", então a tradução não faria sentido: "A piscina não há água".


https://www.duolingo.com/profile/jccarlos.19

Coloquei the pool hasn't water e deu errado, colocaram o got dps de hasn't. Por que?


https://www.duolingo.com/profile/AlanaCRF

nao entendi o motivo do "got" na frase, alguem pode me explicar por fv???


https://www.duolingo.com/profile/AldebaranN

Eu escrevi The pool there isn't water e foi considerado errado...

O there is ou there are não é considerado"Há" ou "Haver"


https://www.duolingo.com/profile/luucasxd

The swimming pool isn't correct? why just pool?


https://www.duolingo.com/profile/DiegoTrnslator

Bom, eu coloquei "swimming pool" e deu certo.


https://www.duolingo.com/profile/MartinsE.

I think that swimming pool will being "nadando na piscina". That's right!


https://www.duolingo.com/profile/Cristian.Santos

Não sei ainda quando o "no" deve vir antes ou depois do "has"


https://www.duolingo.com/profile/CirineuFab

O duol sugiriu errado e eu me dei mal


https://www.duolingo.com/profile/lucimeire.6

Outra resposta correta (segundo eles) - 'The poll out of water' errei! :(


https://www.duolingo.com/profile/Silas_Inacio

Será que nos Estados Unidos se usa mais "The pool has no water" ou The pool does not(doesn't) have water"?


https://www.duolingo.com/profile/SandraRegi907369

Quando usar does not, ou do not? Help me please...


https://www.duolingo.com/profile/RafaelOliv799720

Porque não usou o "don't" nessa frase?


https://www.duolingo.com/profile/MarcusWilk

Porque "There isn't water" não pode ser usado?

Learn English in just 5 minutes a day. For free.
Get started