1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Julia está sentada ao lado d…

"Julia está sentada ao lado do marido dela."

Tradução:Julia is sitting next to her husband.

February 28, 2019

56 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/LaisReis7

Pensei que "sitting" fosse "sentando" e não "sentada".


https://www.duolingo.com/profile/Rosemary452117

Estou com a mesma dúvida


https://www.duolingo.com/profile/Luizaparec17

A palavra sitting usada quando é he or she realmente correta .


https://www.duolingo.com/profile/terezinhac20659

Eu também, me parece que até agora era assim.


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel5psp

Sit ou sits é apenas o verbo sentar... Sitting é a ação que ela ja esta atuando no momento. No caso ela já está la sentada.


https://www.duolingo.com/profile/Beto667902

Perfeitamente Gabriel, concordo comtigo. Ela neste momento não está fazendo qualquer moviento , mas está já sentada, porquê o sitting e não o sit?. Será erro deles ou então não sei.


https://www.duolingo.com/profile/nhojatibas

Sit e sitting? Por que a segunda versão tem dois "t"s?


https://www.duolingo.com/profile/GabrielMei317462

Eu acho que quando termina com consoante+vogal+consoante você deve repetir a última consoante.


https://www.duolingo.com/profile/oMateusVicente

Leia as dicas antes de fazer as lições


https://www.duolingo.com/profile/-Mathz

Palavras terminadas em consoantes precedidas por vogal duplica a consoante e acrescenta ing. Como o amigo falou, dá uma leitura rápida nas dicas que lá fala isso. Boa sorte!


https://www.duolingo.com/profile/MarconeDenis

Voce poderia ser mais educado ao responder


https://www.duolingo.com/profile/MrciaSV

Continuo sem entender porque sitting ao invés de sit...


https://www.duolingo.com/profile/Multiliv

Porque é uma ação que está acontecendo no momento que o narrador está falando. Para deixar mais claro, se é algo que acontece no momento, você logo coloca o ing no final.


https://www.duolingo.com/profile/NENIRA1

Respodi exatamente. Porém escrevi siting e não sitting e por isso deu errado


https://www.duolingo.com/profile/Elisabete558119

Responde pra eu também?


https://www.duolingo.com/profile/Romanelli66

"Julia is sitting beside her husband" não foi aceito. Por que?


https://www.duolingo.com/profile/JeanMeneze11

Também gostaria de saber


https://www.duolingo.com/profile/JacksonSil274125

Você respondeu o mesmo que eu e não entendi. Porquê substituiram "besides por next"? Eu não estou entendendo.


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

He is lying

On the bed!


https://www.duolingo.com/profile/Ayrton40253

A frase anterior era Ela está sentada ao lado,respondi she is sits next,e nesta não aceitou sits, não entendi !!


https://www.duolingo.com/profile/domingossi6

Sitting é sentando . Não é sentada.


https://www.duolingo.com/profile/Valber954635

Não entendi sitting or sit


https://www.duolingo.com/profile/ClaraVieir853860

Por que sitting e não sits?


https://www.duolingo.com/profile/Dayse978973

Porque essa frase está no present continuous (Sujeito + verbo to be+ verbo -ing + complementos)


https://www.duolingo.com/profile/lucas220068

sit= sentar sitting= sentado(a) na lingua inglesa as palavras não tem mudança de gêneros!


https://www.duolingo.com/profile/Duarte.ex

Continuo não entendendo o por que do uso do "the" ao lado do "to" em frases como essa?


https://www.duolingo.com/profile/Levy483672

Por que não sited?


https://www.duolingo.com/profile/l8JbHEDx

Julia is sitting next to her husband. julia está sentada... ..diferença, se é que tem: (Julia está sentando)..julia is ...??


https://www.duolingo.com/profile/Edy2018may

Respondi: "Julia's sitting next to her husband " E deu certo


https://www.duolingo.com/profile/suzaunnie

Poderia ser man invés de husband?


https://www.duolingo.com/profile/LvioMoreir1

Usamos o artigo "A Júlia...." e foi considerado errado. Em inglês não se usa o artigo antes de nomes próprios, mas em português é comum usar, e parece mais correto.


https://www.duolingo.com/profile/manuelamachado03

Só por o ú ser com o assento?


https://www.duolingo.com/profile/MonicaPaz39

Também não entendi.


https://www.duolingo.com/profile/fabiosillva

Minha duvida é que o completo ING transforma o verbo no Gerúndio e neste caso o verbo SIT se transformou em um Participo com a extensão Ing


https://www.duolingo.com/profile/ademilton995947

Só errei pq esqueci de colocar o "to", oh loko!!!


https://www.duolingo.com/profile/Hugo4979

Coloquei beside e recusou. Por isso não pago o Plus.


https://www.duolingo.com/profile/Elisabete558119

Alguém sabe responder?


https://www.duolingo.com/profile/AnaMaria774288

Qual a diferença de to next e next to ?


https://www.duolingo.com/profile/Arlenilson3

"ing" nao se aplica ao gerundio não, como sentando? Finalizando com "ndo"


https://www.duolingo.com/profile/Rita274156

Não foi o que eu escrevi?


https://www.duolingo.com/profile/AugustoPim10

"está sentada" e "está sentando" é igual em inglês? Pois "está sentada" foi formado por is sitting.


https://www.duolingo.com/profile/Rafael993128

Pq "beside" não é aceito nessa situação?


https://www.duolingo.com/profile/JesusLovesYou...

minha resposta está correta, porém a correção insiste em dizer que está errado


https://www.duolingo.com/profile/PauloRober909677

estou tentando recuperar vidas e não estou conseguindo ,pois o Doulingo plus não sai da tela.


https://www.duolingo.com/profile/GeovaniaGEO

Eita que o Duo ficou rigoroso! Eu só esqueçi do i do sitting e já deu errado.


https://www.duolingo.com/profile/AntoniaSou429947

A minha frase estar correta


https://www.duolingo.com/profile/LuziaBassa2

Apenas errei na grafia


https://www.duolingo.com/profile/VinNogare202567

Por quê não Along side? Ou beside?


https://www.duolingo.com/profile/XxRTENGAME

Por que em alguns casos é "next to the" e em outros é apenas "next to"?


https://www.duolingo.com/profile/GeraldoIta1

coloquei Julia is sit next to your husband e deu errado


https://www.duolingo.com/profile/LaelsonBra1

Is sitting-> ação do momento = gerundismo To your husband (DO SEU MARIDO, errado causa ambiguidade, MARIDO DE QUEM??). A intenção é do marido dela (HER HUSBAND)->forma correta


https://www.duolingo.com/profile/LaelsonBra1

Eu escrevi : Julia is sitting aside her husband. Foi considerado errado, gostaria de uma explicação

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.