1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "De que tipo de sopa você gos…

"De que tipo de sopa você gostaria?"

Tradução:What kind of soup would you like?

March 1, 2019

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/rdgs.math

Por que não "What kind of soup would you?"? I would = Eu gostaria...


https://www.duolingo.com/profile/EdlaNunes1

Poderia ter a opção de salvar as frases


https://www.duolingo.com/profile/TalyssonOl1

Pq no iphone nao consigo visualizar os comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Claudia577574

Com frases grandes com nenhum celular ver. É péssimo pois nao conseguimos ver qual foi o erro


https://www.duolingo.com/profile/Jefferson765215

Porque se fala Kind?


https://www.duolingo.com/profile/MeireCarva13

Kind significa tipo


https://www.duolingo.com/profile/VictorTheLead

Kaind /Kaind/

Esse "D" no final não é muito forte.


https://www.duolingo.com/profile/VictorS7P

Porque "would you like" e não "you would like"?


https://www.duolingo.com/profile/Isabeujfj

Pelo fato do would ser um verbo modal, e a frase estar na forma interrogativa, o Would vem primeiro, mas em uma frase afirmativa, o would vem após o pronome.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora