1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Их книга уже здесь."

"Их книга уже здесь."

Traducción:Su libro ya está aquí.

March 1, 2019

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Djaphar

Las traducciones en los posesivos están fatal. Confunden al aprendiz.


https://www.duolingo.com/profile/Great_Ocean_Road

Porqué se usa их y no ваш?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers
ваш (masc. sing.) их
su (de usted, de ustedes) su (de ellos/-as)
vuestro

https://www.duolingo.com/profile/Jacob631084

Pero entlnces их no pudiera también traducirse como "sus" como "sus" de ustedes?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

¿Pero por qué no? Porque "libro" está en singular. "Su libro".


https://www.duolingo.com/profile/Great_Ocean_Road

Ahh ya entendí gracias!


https://www.duolingo.com/profile/Jerry429787

¿Por qué me pone malo "Su libro ya está acá"?


https://www.duolingo.com/profile/Frankovy

Jaja en todas las oraciones que salga la palabra уже, nunca me las reconoce.


https://www.duolingo.com/profile/LuisCosta341677

No sería el libro de ellos

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.