1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Alex está nos Estados Unidos…

"Alex está nos Estados Unidos."

Tradução:Alex is in the United States.

March 1, 2019

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/G.pole

Will's Tips 1 - "at", "in" e "on" falando de lugar WarsawWill 2522202020121177236 A preposiçao "em" tem tres significados em inglês, "at, in, on"

at - onde alguém ou algo está, ou onde algo acontece in - dentro de um espaço limitado, p.ex. num recipiente, numa sala, numa area on - numa superficie

O uso de "at" Usamos "at" quando vemos um lugar como "um ponto no mapa", visto de uma distância e quando nao precisa enfatizar que se refere a "dentro": Usamos "at" especialmente com instituçoes, lugares de entretenimento e de comércio:

They're ... (Eles estáo ...) ... at the cinema (no cinema) ... at the shop (na loja) ... at the zoo (no zoo) etc

Com certas palavras, quando pensamos de a ideia de um lugar em geral, usamos "at" sem artigo:

He's ... (Ele está ...) ... at home (em casa) ... at work (no trabalho) ... at school (na escola) ... at church (na igreja).

Az vezes se pode dizer "at the school" ou "at the church", mas nunca dizemos "at the work". Note estas frases:

"She's at school" = Ela é uma aluna na escola "She's at the school" = Ela trabalha na escola ou e visitante

"She's at church" = Provavelmente ela foi para rezar "She's at the church" = Ela provavelnente trabalha na igreja

Note - "at the home" significa algo completamente diferente de em casa - quer dizer na casa dos idosos.

Eventos

Também usamos "at" falando de eventos

"He's ..." (Ele está ...) "... at a/the concert" - num/no show / concert "... at a/the festival" - num/no festival "... at a/the party" - numa/na festa "... at dinner" - no jantar

O uso de "in" Usamos "in" falando de que tipo de prédio ou construção, frequentemente com verbos como "lives, works" etc, e o artigo indefinido "a, an":

"He works in an office" - Ele trabalha num escritório

"She lives in a country cottage" - Ela mora numa casa de campo

Também usamos "in", falando dos cuartos da casa, e das partes da casa, incluindo a casa mesma quando estamos muito perto. Geralmente usamos o artigo definido "the" ou um possessivo :

She's ... (Ela está ...) ... in the bathroom (no banheiro) ... in her room/bedroom (no quarto dela) ... in the garden (no jardim) ... in the house (na casa)

Cidades, países, etc,

Sempre usamos "in" com os substantivos para cidades, partes de cidades, regiões e países, etc, e com seus nomes:

in a big city, in the suburbs, in a foreign country, etc - em uma cidade grande, nos subúrbios, em um país estrangeiro, etc

in London, in Yorkshire, in England, in the UK, in Europe

Recipientes e mobília

"The eggs are in the fridge" - Os ovos estao na geladeira

"What's in this bottle?" - O que está nesta garrafa

"Have you looked in this drawer?" - Voce olhou neste gaveta?

"It might be in that box" - Pode estar nessa caixa

NB "in class", "in school"

Falando da aula ou escola onde uma pessoa ensina ou aprende, geralmente se omite o artigo:

"She's not in school today" - Ela nao está na escola hoje

"I think he's in class" - Eu acho que ele está na aula

O uso de "on" Num superficie

Se usa "on" para dizer que algo ou alguém está num superficie. Pode ser un superficie horizontal:

"Can you put the plates on the table, please" - Voce pode colocar os pratos na mesa, por favor

"Let's sit here on the grass" - Vamos sentar aqui na grama

"What's that bird on the roof?" - O que é esse passaro no telhado?

"They often sailed on the lake" - Eles muitas vezes navegavam no lago

Ou vertical ou inclinado:

"There's a clock on the kitchen wall" - Há um relógio na parede da cozinha

"The house is on the side of a mountain" - A casa está sobre o lado de uma montanha

"The instructions are on the side of the box" - As instruções estao no lado da caixa

Com lugares específicos

Se usa "on" com lugares específicos, por exemplo ilhas:

border "The village is on the border" - A aldeia fica na fronteira

farm, ranch "He works on a farm" - Ele trabalha numa fazenda

island "They live on a small island" - Eles moram na pequena

Falando de posiçao relativa

"Go past the hotel and the shop is on the left" - Passe pelo hotel e a loja fica a esquerda

"The bus stop is on the other side of the road" - O ponto de ônibus fica do outro lado da estrada

Falando de "trains, boats and planes", etc

Se usa "on" falando de certos meios de transporte, geralmente "longos" como trens, barcos e aviões, ônibus e bondes:

"Do they serve food on the train?" - Eles servem comida no trem?

"She met him on a ferry" - Ela o conheceu em uma balsa

"He left his umbrella on the bus" - Ele deixou seu guarda-chuva no ônibus

Notas - "at" ou "in" 1) "house" etc

Where is she? (Onde ela está?) She's at her house in the country - Ela está na casa dela no campo

Where does she live? (Onde ela mora?) She lives in a small house in the country - Ela mora numa casa pequena no campo

2) "in hospital" e "at the hospital"

Quando dizemos que alguém está "in hospital", isso quer dizer que é um paciente em algum hospital.

Quando dizemos que alguém está "at the hospital", isso significa que alguém está no seu local de trabalho, o hospital, ou está visitando um paciente no hospital.

Adenda

"He/She works in ..." ou "He/She works at ..." ?

O Duo frequentemente usa "at" aqui, ma me parece que "in" é mais comum, e geralmente mais natural. Esses números mostram o comparativo uso nos livros coletado em Ngram Viewer:

works ... in a hospital 600 /... at a hospital 180 works... in a school 350 / ... at a school 50 works ... in a store 150 /... at a store 50 works ... in a hotel 150 / ... at a hotel 50 works ... in a bank 80 / ... at a bank 20 works ... in factory 120 / ... at a factory 10 works ... in a shop 250 /... at a shop 0 works ... in a market 200 / ... at a market 0

Note que quanto menor o lugar, maior a probabilidade de usarmos "in". Vocês podem comparar para si mesmos aqui: https://books.google.com/ngrams/graph?content=works+in+a+hospital%2Cworks+at+a+hospital&year_start=1950&year_end=2008

Lista de Will’s Tips https://forum.duolingo.com/comment/32204385

(Comentário modificado 22/06/2019)

https://forum.duolingo.com/comment/27684267


https://www.duolingo.com/profile/leueler

minhas nossa, com uma regra desse tamanho então não preciso ficar preocupado se trocar um ou outro as vezes kkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/Leony-Santana

Polianemachado PORQUE SEMPRE SE USA IN QUANDO ESTAMOS FALANDO DE LUGAR. EX: ESTADOS UNIDOS . E THE SE USA APENAS PARA ALGUNS PAÍSES COMO REINO UNIDO, ESTADOS UNIDOS ETC


https://www.duolingo.com/profile/MilaCVidal

Coloquei EUA (errei), corrigiu pra USA, coloquei USA, disse que tava errado, que o certo era America .-.


https://www.duolingo.com/profile/VictorTheLead

the closure of the dams are closed

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora