1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "How much pepper did you put …

"How much pepper did you put in the soup?"

Tradução:Quanta pimenta você colocou na sopa?

March 1, 2019

18 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/mozairalves

I can put carrots in the soup!


https://www.duolingo.com/profile/Csar167726

E por que não"carrots"?


https://www.duolingo.com/profile/Lisa600787

How many carrots and how much pepper


https://www.duolingo.com/profile/Keyla799739

Por que nao carrots? Nao entendi


https://www.duolingo.com/profile/1vGceieV

Porque carrot é apenas contável, enquanto pepper pode ser ou não contável. Pepper na oração em questão tem sentido de condimento e não de pimenta. Espero ter ajudado ;-)


https://www.duolingo.com/profile/DennieCann

Verdade. Não fiquei atento a isso


https://www.duolingo.com/profile/RogerioLima13

Pimenta do reino não se pode contar...


https://www.duolingo.com/profile/Gustavo_sch

Ambas parecem corretas.


https://www.duolingo.com/profile/JooAzevedo14

Por e colocar no portugues brasileiro nao faz diferença. Por tanto minha resposta esta certa


https://www.duolingo.com/profile/JooAzevedo14

Qua a diferença entre as frases: vou por pimenta na sopa e vou colocar pimenta na sopa. Do ponto de vista hermeneutico?


https://www.duolingo.com/profile/Bosco939902

Pôs e colocou estão no mesmo tempo e pessoa e são sinônimos, por que não foi considerada certa a minha resposta


https://www.duolingo.com/profile/pinatti3

creio que no plural, também poderia ser.


https://www.duolingo.com/profile/r_cortereal

Se não dá para contar a pimenta, como a pessoa vai responder a pergunta? kkkk


https://www.duolingo.com/profile/AugustoSic1

Dizendo muita ou pouco...


https://www.duolingo.com/profile/Everaldoso153687

Deveria estar no plural, quantas pimentas!


https://www.duolingo.com/profile/Geni945293

Difícil é adivinhar que se trata de pimenta condimento e não de pimenta vermenlha ou biquinho, ou qualquer outra que se pode contar.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.