1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Is the bathroom on the first…

"Is the bathroom on the first or second floor?"

Tradução:O banheiro é no primeiro ou segundo andar?

March 2, 2019

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/PedroHenri506538

A tradução correta é: " o banheiro é no primeiro ou NO segundo andar. Faltou o "no" segundo...


https://www.duolingo.com/profile/AmazoninoC

Também é aceita essa tradução em Lingua Portuguêsa na linguagrm coloquial que é muito utilizada.


https://www.duolingo.com/profile/anamariamo355722

Em Portugal não se usa a palavra banheiro. Nós dizemos casa de banho


https://www.duolingo.com/profile/DanielCruz153900

Não sei porque não aceita a palavra "sanitário". Em português se diz sanitário, banheiro é lugar de tomar banho e sanitário e lugar de defecar.


https://www.duolingo.com/profile/anatomiabe

banheiro = casa de banho


https://www.duolingo.com/profile/Paulotrombone

Eu escrevi " A casa de banho é no primeiro ou no segundo andar?" Porquê está mal?


https://www.duolingo.com/profile/Maria927632

Por favor, o erro é do Duolingo.Devolva-me a vida tirada injustamente.


https://www.duolingo.com/profile/Maria927632

Também está correto: A casa de banho é no primeiro ou segundo piso?


https://www.duolingo.com/profile/Rosarinho76684

Banheiro ou casa de banho é a mesma


https://www.duolingo.com/profile/Maria919716

Bathroom = casa de banho


https://www.duolingo.com/profile/KauanMichael

O duolingo não gosta de Portugal


https://www.duolingo.com/profile/Beatriz283664

A minha resposta está correcta em português de Portugal!!!


https://www.duolingo.com/profile/LorayneSti

Estou cada vez mais desanimada com Duolingo, o verbo to be é SER ou ESTAR, aí escrevi "o banheiro está..." e eles alegam que está errado, francamente.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.