1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Ela quer experimentar o cint…

"Ela quer experimentar o cinto dourado."

Tradução:She wants to try on the gold belt.

March 2, 2019

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoS422338

O correto não seria "the golden belt"?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Ambos "gold" e "golden" se usam falando da matéria e da cor; é principalmente uma questão de colocação. Falamos de "golden hair" (cabelos dorados) e de "golden beaches" (praias douradas), mas acho que com roupas e acessórios "gold" é mais comum.


https://www.duolingo.com/profile/FbioBarret9

E como saberíamos se o cinto seria da cor dourada ou feito de ouro?


https://www.duolingo.com/profile/JosmarAndr11

the golden belt, acho que é o correto

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.