"I see that your brothers are studying but you are not."

Traduzione:Vedo che i tuoi fratelli stanno studiando ma tu no.

4 anni fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/davidemosc2

Mentre tu no è più corretto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

Non è più corretto, è solo una tua aggiunta

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Sayuri81

L'ho scritta corretta e me l'ha segnata sbagliata!!! Incredibileeeeeeeeeeee

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ClaudioMan772382

"vedo che tuoi fratelli stanno studiando ma tu no": Perché è sbagliata? In italiano non è necessaria la " i ", anzi... Mah!

2 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.