1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Meine Mutter mag die Kleidun…

"Meine Mutter mag die Kleidung."

Traducción:A mi madre le gusta la ropa.

May 23, 2014

24 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Daniel_MB

No encuentro ninguna diferencia ente mamá y madre. Al igual que entre papás (plural) y padres en la palabra Eltern, debería de haber más apertura en las definiciones.


https://www.duolingo.com/profile/hungover

Se puede decir eso, pero es un asunto de formalidad. Imagínate un doctor diciendo "¿Cómo está la mamá de los niños?". Se utilizaría madre si no quiera sonar informal.

En alemán, hay las palabras Papa y Mama como las de español, se utilizan en la misma forma.


https://www.duolingo.com/profile/junetruth

En mi familia hay doctores, y es perfectamente normal preguntarle a los pacientes ¨¿Cómo está la mamá de los niños?¨ De hecho , si utilizan la palabra ¨madre¨en este caso, sonaría extraño y rebuscado.


https://www.duolingo.com/profile/Adrihforcada11

En México tanto formal como informalmente se dice mamá


https://www.duolingo.com/profile/AlejandraE201920

Cuando uno habla de "su propia mamá/madre en español no es común decir "madre" quizas en España si, pero no en latinoamerica


https://www.duolingo.com/profile/BryanAlexanderOB

Yo soy de Ecuador y a mi mamá le digo madre con mucha naturalidad ya muhos años y nunca noté malestar por parte de ella o alguna persona pues ella es madre, mamá y mama. Pero aquí solo es de poner madre y ya si quieres decir mamá o mama lo haces cuando hables con alguien más.


https://www.duolingo.com/profile/anaRomagnoli

Hermano = Bruder Hermanos= Brüder Hermana= Schwester Hermanas=Schwestern Hermanos y hermanas= Geschwister


https://www.duolingo.com/profile/anaRomagnoli

Perdon, esto lo busqué para la pregunta anterior. Si alguien puede mudarlo....


https://www.duolingo.com/profile/junetruth

No voy a entrar en la discusión de ¨Madre¨o ¨mamá¨, porque es absurdo. Como alguien dice por ahí, en latinoamérica se usa más frecuente ¨mamá¨y eso no significa informalidad ninguna, pero en fin... Mi pregunta es Kleidung no significa también vestido???


https://www.duolingo.com/profile/BryanAlexanderOB

Kleider es vestidos Kleid es vestido Kleidung es ropa o vestuario


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Cómo se dice mamá en alemán?


https://www.duolingo.com/profile/KatherinaLC

Mamá y madre son sinónimos!!!


https://www.duolingo.com/profile/Cristhian.Cayce

Una frase super larga ...


https://www.duolingo.com/profile/alex_golcher

"Mamá" y "Madre" están bien. No hay ninguna diferencia al hablar de una o la otra, por lo menos no en Latinoamérica.


https://www.duolingo.com/profile/Hanny153663

Mama y madre es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Evelyn869669

Madre y mamá son sinónimos!!!!


https://www.duolingo.com/profile/eduardoelizondo9

Mamá o madre debería ser correcto.


https://www.duolingo.com/profile/GeorginaLoa

Mamá y madre es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/PedroPrezM6

Agradar y gustar son sinónimos.


https://www.duolingo.com/profile/chiquigova

No se porque pero en mi laptop a veces no aparecen las palabras que debo escribir por lo tanto ,ni me deja escribirlas y pierdo vidas.


https://www.duolingo.com/profile/Maiky19119

No tiene sentido que mamá no tenga validez cuando se dice Mutter. ¿Existe alguna diferencia?


https://www.duolingo.com/profile/Joachim924822

Debería tomar "Mamá" como sinónimo de "Madre", en el lenguaje común de todos los días, en Argentina, no utilizamos casi la palabra "Madre", utilizamos "Mamá", o muy vulgarmente "Vieja".

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.