1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Nadar é mais divertido que c…

"Nadar é mais divertido que correr."

Tradução:Swimming is more fun than running.

March 3, 2019

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Renata408303

O correto não seria: Swimming is funner than running. Que eu saiba adjetivos monossílabos tem o acréscimo de er ou invés de more.


https://www.duolingo.com/profile/TiagoMorais_

Dêem uma lida neste link, pois tem uma explicação de um nativo da língua inglesa a respeito de ser funner ou more fun: https://www.grammarly.com/blog/funner-vs-more-fun/


https://www.duolingo.com/profile/DanieladeS149390

Por que "swimming is funnier than running" está errado? Não consigo entender por que motivo fun neste caso é tomado como substantivo e não adjetivo, se nadar é mais DIVERTIDO (não mais DIVERSÃO) do que correr.


https://www.duolingo.com/profile/PINHEIRO-MEC

Boa noite! Está havendo um engano no seu comparativo e superlativo, veja:

"fun", (divertido) muda para o que seria = funner, comumente não usado! "funny"(engraçado) muda para = fannier, mais engraçado! Espero ter ajudado!


https://www.duolingo.com/profile/JooMartins142296

'More fun' não está correto. Usa-se o more com adjetivos longos. Não ê o caso de fun.


https://www.duolingo.com/profile/leobalmantc

Pq diabos não aceitaram "Funner" ???


https://www.duolingo.com/profile/jajrausjhsajwhd

Ué, era para ser funner?


https://www.duolingo.com/profile/MarileaM.d1

So por ter ido u , ao inves de i.


https://www.duolingo.com/profile/RonaldoMaj

por que o duolingo não aceitou "Swimming is more fun than to run"


https://www.duolingo.com/profile/MarcosAraj952612

pq está falando de uma atividade e geral ( correr) e não de uma ação.


https://www.duolingo.com/profile/JooMartins142296

Considerando o link do TiagoMorais, se lervarmos em conta a palavra 'fun" como substantivo, é possível sim aceitar 'more fun'.


https://www.duolingo.com/profile/Carlos830728

More fun!!!????

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.