1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Nós fizemos arroz demais."

"Nós fizemos arroz demais."

Tradução:We made too much rice.

March 3, 2019

21 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/erymore1

Porque desse much aí?


https://www.duolingo.com/profile/erymore1

Corrigindo, por que desse "much" nessa posição se antes somente "too" dava o mesmo significado?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Se usa "too" sozinho antes de adjetivos e advérbios:

"This soup is too salty"
- Esta sopa é salgada demais

"He drives too fast"
- Ele dirige rápido demais

Mas antes de substantivos usamos "too many" (com substantivos contáveis), e "too much" (com substantivos incontáveis)

"There's too much salt in this soup"
- Há sal demais nessa sopa

"There are too many cars on the roads"
- Há carros demais nas estradas

Mais aqui:
https://dicasdewill.blogspot.com/2018/08/como-traduzir-muito-em-ingles.html


https://www.duolingo.com/profile/Nol166336

Deveria ter um link para se agradecer muito. kkk Agradeço suas explicações. Demoro para gravar (continuo errando...), mas elas me permitem entender melhor. Obrigada.


https://www.duolingo.com/profile/Nivaldo493785

Concordo contigo Nol


https://www.duolingo.com/profile/Talita47295

Suas explicações são as melhores, sempre entendo quando você explica. Parabéns!


https://www.duolingo.com/profile/Livia338038

Excelente explicação, thanks.


https://www.duolingo.com/profile/HenioJorge

Thank you very much, WarsawWill!


https://www.duolingo.com/profile/Ezequiel576927

Will you are the best ... thanks friend!


https://www.duolingo.com/profile/LuizAlbertoCosta

Valeu! Como sempre dando os esclarecimentos precisos. Sem o WarsawWill o duo não teria a mesma reputação.


https://www.duolingo.com/profile/AntonioGer790173

What's the difference between "too much" and "so much"?


https://www.duolingo.com/profile/WarriorCleberz

Mas tem um porém. O certo deveria ser cook e não made, não se faz arroz, se cozinha e em inglês essa é a interpretação correta. She cook rice, e não made rice. O arroz é cultivado e não feito.


https://www.duolingo.com/profile/LeandroBru

Poderia ser:

We made rice too much ?


https://www.duolingo.com/profile/nandonves

Existe uma diferença na tradução de Too e Too much?


https://www.duolingo.com/profile/Pitonisa5.9

Obrigada pela explicação WarsawWill


https://www.duolingo.com/profile/CauaaS

It couldn't be "so much" rather than "too much"


https://www.duolingo.com/profile/RenatoTsunigamy

Por que não "a lot rice"?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.