1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Você tem sempre sido meu mel…

"Você tem sempre sido meu melhor amigo."

Tradução:You have always been my best friend.

March 4, 2019

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Leght_Vi_Brigami

A tradução literal do inglês para português, e uma das corretas, é a que está no enunciado. Porém o mais natural seria "Você sempre foi meu melhor amigo."


https://www.duolingo.com/profile/1MP4R4V3L

Por que não "You always have been my best friend."???


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

Você sempre foi meu melhor amigo


https://www.duolingo.com/profile/Eliet148739

concordo com vc Victor. atraduçao seria esta,a correta. 'voce sempre foi meu melhor amigo..'


https://www.duolingo.com/profile/Eliet148739

a. bendita frase. de novo...


https://www.duolingo.com/profile/ArmandoSa1971

Está ficando complicado!


https://www.duolingo.com/profile/AnndirViei

Pq have always been e não have been always?


https://www.duolingo.com/profile/Picalove29

Porque a regra é essa. Primeiro o sujeito e ligo a seguir o verbo auxiliar Have. 06/21

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.