1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Enquanto todos os outros est…

"Enquanto todos os outros estavam esquiando, eu estava patinando no gelo."

Tradução:While everybody else was skiing, I was skating on the ice.

March 4, 2019

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Lucia901230

Por que precisa do else??


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"Everybody", sem "else" é "todo o mundo", enquanto "everybody else" = "todos os outros". De fato, podemos também usar uma tradução ao pé da letra aqui, "all the others"


https://www.duolingo.com/profile/LauroMelo1942

Everybody else = todos os outros = plural, porque was e não were?


https://www.duolingo.com/profile/DriaDenczu

É essa a minha dúvida também. Sei que "everybody was" = todo mundo 'está'. Mas "everybody else" = todos os outros 'estão'. Nao deveria ser 'were' nesse caso?


https://www.duolingo.com/profile/Bentley46075

"Everybody else" não significa "todos os outros" ?? Então seria terceira pessoa do plural e, "were " e não "was" que é terceira pessoa do singular! Estou enganada???


https://www.duolingo.com/profile/TodGl

on the ice, precisa do artigo? on ice não pode?


https://www.duolingo.com/profile/Itair5

O Duo sugeriu everyone else e quando eu coloquei, ele não aceitou.


https://www.duolingo.com/profile/M.ignez

acho que é porque coloquei were no lugar de was! verifique se não foi este o seu erro tb


https://www.duolingo.com/profile/RafaelMolinaRP

Aceitou "While everyone else was skiing i was dkating on the ice"


https://www.duolingo.com/profile/0NYwepjK

Por que minha frase está errada?


https://www.duolingo.com/profile/Eric306088

Por que não "were skiing"?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.