1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Il a finalement obtenu ce qu…

"Il a finalement obtenu ce qu'il voulait."

Traducción:Obtuvo finalmente lo que quería.

May 23, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AliciaJE

y por qué no "ha obtenido finalmente eso que quería"?


https://www.duolingo.com/profile/caroflynn

"el finalmente obtuvo eso que quería" debería darse por correcta


https://www.duolingo.com/profile/solangejmendes

"Finalmente obtuvo lo que quería" porqué da errado?


https://www.duolingo.com/profile/AleGamer191281

La traducción al castellano del passé composé puede ser con el pretérito simple (consiguió) o compuesto (ha conseguido). Sin embargo puse esta última y la da como incorrecta.


https://www.duolingo.com/profile/LizbethInz

No me acepta obtuvo lo que queria finalmente

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.