"It is the food!"
Translation:È il cibo!
The options on my screen are "È cibo!", "È il cibo!", and "Il cibo!" (which I know is not the answer). The accent on the "E" for the first two options is the same meaning "it is", the main difference is that one option omits the definitive article "il" before "cibo". Duolingo has always accepted that when no word is placed between the verb and noun it is to be considered the same as using "the", so why are the two options not both correct?
I answered: "É il cibo!" ----- Duolingo said "Pay attention to the accents"... What is the rule about straight or backwards accents?
It's just pointing out the difference between è (grave e) and é (acute e). Both are used in Italian a lot so they're just trying to train your eye to notice the marks.
From wiki: in Italian, these accents are used only if it's the last letter of the word.
Example: perché (why/because, /perˈke/). Compare with caffè (coffee, /kafˈfɛ/), which has a grave accent.
The grave accent marks the stressed vowels of words in Catalan and Italian. A general rule is that in Italian, words ending with stressed -a, -i, -o, or -u must be marked with a grave accent. Words ending with stressed -e may bear either an acute accent or a grave accent, depending on whether the final e sound is closed or open, respectively.
So the difference is basically how they sound.
- é (acute) - closed sound
- è (grave) - open sound
Before "zucchero" you use "lo". If the next word starts with "z" you use "lo" if it's a masculine noun.
I just memorize it.. Portuguese has "E" too but the accent points the other way. I basically just try to remember which way the accent points in which language. Each language has its own accents.
questo el cibo is more a question, like where is the food en esso is this is food
I answered "il è Cibo" which made sense to me as "it is food". Why is this wrong?
I think "it" is "lui" (when referring to something grammatically masculine). This isn't French :)
"il" = "the".
I typed ( e' il cibo ) and was told that I have a typo. I do not have a backwards accent mark on my keyboard. What is the typo error ?
Pay attention to the accents. È il cibo!
What is with the 'thing' on top of the "e"? I think it is 'accent' maybe? What does it change? Does it change the pronunciation? Or does it change the meaning of the word (for example caffè means coffee and caffe means something else)?
I'm have trouble hearing how she's pronouncing the b sound in cibo. Can someone break it down?
If you have a mobile device, try long-pressing the base letter, e.g. try long-pressing E to get È É Ê etc.
"it is a the food" isn't correct, either.
un = a
il = the
using both together doesn't make sense.