1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Can we fly to Mexico?"

"Can we fly to Mexico?"

Tradução:Nós podemos voar para o México?

March 5, 2019

36 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/andrehernandes95

Pq o "voar" aqui nao é to fly?


https://www.duolingo.com/profile/Douglas_Marques_

Por causa do verbo modal usado, o "can". Quando usamos verbos modais se dispensa o uso do "to" para o infinitivo.


https://www.duolingo.com/profile/Mariasalet103503

É porque o primeiro verbo é anômalo (CAN) e ele não admite TO depois dele (nem infinitivo, nem gerúndio). Assim: I can swim; you can't understand; can I fly?


https://www.duolingo.com/profile/Viviane947225

Tenho a mesma dúvida...


https://www.duolingo.com/profile/OtavioAugusto100

PORQUE SE USA O VERBO MODAL "CAN".


https://www.duolingo.com/profile/VictorTheLead

Yes,we need wings


https://www.duolingo.com/profile/reginaldof680477

Não pode ser até o méxico?


https://www.duolingo.com/profile/Aurelio312488

Discordo do corretor pois considero certo "voar ao México"


https://www.duolingo.com/profile/python_arsen

O sentido é o mesmo. Voar ao México = Voar para o México. Ambas as frases querem dizer que você tem interesse em ir ao/para o México, não tem diferença; uma dica: não tente traduzir palavra por palavra, só entenda e aceite.


https://www.duolingo.com/profile/Theintern3

da mesma forma que voar até o México seria aceitável. contudo não validaram.


https://www.duolingo.com/profile/VictorTheLead

Fly=Mosca/Voar ou antigamente era aquela abertura ou algo parecido em uma calça


https://www.duolingo.com/profile/PhillipBro6

Fly ainda significa a abertura na frente das calças, eles podem ter um zíper ou botões.


https://www.duolingo.com/profile/VictorTheLead

Sim, tinha descoberto esse outro significado há duas semanas atrás


https://www.duolingo.com/profile/Denis.Buselatto

Por que não há "the" na frase?

Can we fly to the México?


https://www.duolingo.com/profile/Maycon.I0_0I

Se vc pular do muro dos EUA com aqueles trajes de voar, então companheiro, vc vai conseguir voar até a Argentina se vc quiser bb (kkk piada de tiozão kkk me perdoem kkk cansei de "rir"(


https://www.duolingo.com/profile/Peregrine..

Por que algumas perguntas tem o "do" e outras não?


https://www.duolingo.com/profile/fernando802721

Can não precisa de auxiliar ( to do ).


https://www.duolingo.com/profile/Mariasalet103503

É porque no presente do indicativo você precisa empregar DO (eDoes) com verbos regulares e com os irregulares. Estas duas palavras não têm tradução, elas apenas auxiliam na construção da pergunta; ex. Do you speak English? Does Mary swim well?


https://www.duolingo.com/profile/Mariasalet103503

Porque antes de nome próprio não se coloca THE, salvo pou cas exceções


https://www.duolingo.com/profile/nuck586258

Bem,mesmo sendo "fly" uma nova palavra,a frase deveria ser diferente envés de "Nós podemos voar para o méxico" poderia ser "Nós podemos ir de avião ao méxico",e na próxima pergunta vcs poderiam por "O avião pode voar"


https://www.duolingo.com/profile/josemardin1

Porque "Can we" não pode ser "Nós conseguimos"??


https://www.duolingo.com/profile/OLimao7

"Podemos viajar para o México?" Ainda não está sendo aceito. 06/03/2020.


https://www.duolingo.com/profile/JoaoRoberto19

Tentei "Nós podemos voar ao México?" e não aceitaram.


https://www.duolingo.com/profile/Maria632056

Eu estou colocando certo o programa diz q está errado, a mesma resposta deles


https://www.duolingo.com/profile/Eliaskariok

Em português podemos montar a frase "podemos voar para México" sem usar o pronome pessoal" "nós" porque podemos por si mesmo se refere a nós


https://www.duolingo.com/profile/Kimura240256

Ao invés de usar na tradução " para o México", por que não "ao México"?


https://www.duolingo.com/profile/Branco55555

Minha resposta está correta!


https://www.duolingo.com/profile/LuzGoNe

Pq não aceitam " Nós podemos voar até o México"?


https://www.duolingo.com/profile/Victorluci810381

Jogar pokemon nunca tão bomksskks


https://www.duolingo.com/profile/Bianca610057

Conseguimos ou podemos


https://www.duolingo.com/profile/diego_araujo_

Por que não pode ser até o México? Em outras lições "to work" é até o trabalho.


https://www.duolingo.com/profile/deyran

TÁ errado colocar "podemos" invés de "nós podemos"? O pronome não pode ficar oculto?


https://www.duolingo.com/profile/654321Fgm

OH AO E O MESMO QUE PARA O

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.