"What are you going to do first?"
Tradução:O que você vai fazer primeiro?
11 ComentáriosEsta conversa está trancada.
1003
na frase do exercício, do é usado como verbo principal, significando 'fazer'; neste caso ele opera como qualquer outro verbo:
- what would you do? | o que você faria?
a tua dúvida refere-se ao uso do do como verbo auxiliar, usado para formar frases interrogativas e negativas, mas tendo outros verbos como verbo principal:
- do you live here? | você vive aqui?
provavelmente o intuito do exercício foi demonstrar isto
frases com verb to be:
-
i am. → am i? → who am i?
-
you are. → are you? → how are you?
-
they are my children. → are they my children? → why are they my children?
frases sem o verb to be:
-
you have a pen. → do you have a pen? → why do you have a pen?
-
she makes cakes. → does she make cakes? → when does she make cakes?
-
they have a job. → do they have a job? → how do they have a job?
1003
-
what | o que
-
are you going to | você vai
-
do | fazer ←
-
first | primeiro
o modal de futuro going to, que requer o uso do verbo to be (no caso, are), é o que provavelmente deve estar te confundido
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/going-to