1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "La jaro finiĝis."

"La jaro finiĝis."

Tradução:O ano acabou.

March 5, 2019

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/hugoxrosa

Poderia "finiĝi" significar "tornar-se finado", um eufemismo para "mortiĝi".


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

hugoxrosa:

FINIĜI = FINDAR-SE, e não se usa para pessoas.

La jaro jam FINIĜAS.

MORTI = MORRER

MORTIĜI seria agonizar, perecer, morrer(-se), tornar-se morto.

SUICIDAR-SE = MORTIGI SIN aŭ MEMMORTIGI.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.