1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hawaiian
  4. >
  5. "His uncle is tall!"

"His uncle is tall!"

Translation:Lōʻihi kona ʻanakala!

March 5, 2019



I keep getting confused when it has the word "is" in it. That makes me want to just enter "He" right away at the beginning...


What determines whether or not I start the sentence with ʻheʻ?


When a sentence begins with an adjective, you don't use "he". So, "John is tall" is "tall John", while "John is a policeman" is "HE policeman John".


Why does the hint show "i kona 'anakala" when "kona 'anakala" is the correct translation?


Consider adding "loloa" as another translation for tall.


Loloa kona 'anakala - is accepted now


Auē! Although Pukui's dictionary does define "tall" as "loloa (as a person)," in the same entry a few lines later it says: "Tall person, kanaka lōʻihi."

In traditional Hawaiian writings (like from the mid 1800s), "kanaka loloa" does appear occasionally (as does "kanaka loa"), but even then "kanaka lōʻihi" was apparently more common.

Personally, I've never heard anyone describe a tall person as "loloa," not even native speakers of Hawaiian. So, if you plan to speak with anyone in Hawaiian today, I would recommend sticking with "lōʻihi" to describe a tall person.


Mahalo! And great use of "Aue" ! Here's a Lingot for sharing.

Learn Hawaiian in just 5 minutes a day. For free.