1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "She is a great woman."

"She is a great woman."

Übersetzung:Sie ist eine großartige Frau.

March 6, 2019

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Christian344181

Warum nich "sie ist eine Große Frau"?

March 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Weil sich "great" nicht auf die Ausmaße bezieht (groß/klein).

Es geht da mehr um "großartig, herrlich, hervorragend".

March 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Christian344181

Ok. Ich habe es verstanden. Und die Ausmaße ist dann "She is a big woman" Wobei ich bei "Big" an "Dick" denken muss

March 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Richtig; im Englischen wird "big" in Bezug auf Personen meist als "dick" interpretiert.

Jemand der körperlich hochgewachsen ist ist daher "tall" und nicht "big".

March 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Christian344181

Ja richtig. Das "big" hat Google so übersetzt. Ist vielleicht "US Englisch"? Ich war auch der meinung das tall besser passt.

March 8, 2019
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.