Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Hablo por teléfono con mi mamá."

Traducción:Je parle au téléphone avec ma maman.

0
Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/erick.canizalez

"Avec ma mere" también debería ser válida.

2
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

- mère <-> madre
- maman <-> mamá

1
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/Aaroncisho
Aaroncisho
  • 19
  • 16
  • 16
  • 11

Quiero saber por qué "au" y no "pour" para decir "por".

1
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/Elina297233

Au" par" y no acepta pour" porque?

0
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/maestroolaf
maestroolaf
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

par y pour no siempre corresponden en español a para y por, depende de la frase.

0
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/SilvanaPal15

ma mère ?

0
RespondeHace 2 años