1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Estas multaj kokoj en lia do…

"Estas multaj kokoj en lia domo."

Tradução:Há muitos galos na casa dele.

March 7, 2019

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MaricleiaS3

"Kokoj" pode ser galinhas tambem?


https://www.duolingo.com/profile/Mr_GaGa

Não deveria ser koko para galo e kokino para galinha?


https://www.duolingo.com/profile/Kertwonesty

La virkoko, la kokino kaj la kokidoj.


https://www.duolingo.com/profile/RaphaelMontinho

Kokoj não poderia ser traduzido como "frangos" também?


https://www.duolingo.com/profile/Keciro

frango é uma galinha/galo "adolescente", então acho que o certo seria: "kokidoj".


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

KOKO = GALO

KOKINO = GALINHA

KOKIDO = FRANGO

KOKIDETO = PINTINHO

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.