"Apa lubang ini baru?"

Translation:Is this hole new?

March 7, 2019

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/KrisHoki

why "apa lubang in baru?" and not apakah lubang ini baru?. if the translation is "is this hole new?" I would translate the first one to be "what is this new hole?" am I wrong?


https://www.duolingo.com/profile/Rick392366

"Apa lubang ini baru?" = "Apakah lubang ini baru?" = "Is this hole new?"

"Apa lubang baru ini ?" = "What is this new hole?"


https://www.duolingo.com/profile/Holgast

why is this apa and not apakah?


https://www.duolingo.com/profile/yoon210440

Apa can be used as a short term of apakah. Apakah is more polite form though

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.