"He worked in the office all day."

Tradução:Ele trabalhou no escritório o dia todo.

March 7, 2019

11 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/GabrielPad291065

ele trabalhou no escritorio TODO O DIA esta errado???


https://www.duolingo.com/profile/carteira

E a tartaruguinha, duolingo, sem ela impossível entender vocês que engolem metade nas palavras


https://www.duolingo.com/profile/Herrison18

Se você está tendo dificuldades em entender o Duolingo, imagine os nativos. Tem que treinar mais o seu ouvido. Pois nativo fala muito mais rápido.


https://www.duolingo.com/profile/Maria927632

worked: passado ( trabalhou/ trabalhava)

todo o dia = o dia todo


https://www.duolingo.com/profile/Maria927632

1-Passado: trabalhou (perfeito) ou trabalhava ( imperfeito) 2- o dia todo = todo o dia.


https://www.duolingo.com/profile/MartinsSa

Todo dia /e o dia todo, bate no mesmo


https://www.duolingo.com/profile/Srgio753326

Há uma diferença sutil, Martins. Todo dia dá a ideia de "todos os dias", que seria "every day", enquanto o dia todo seria "all day".


https://www.duolingo.com/profile/Paulo153065

No meu humilde entendimento de Português, "Todo dia" e "dia todo" teem precisamente o mesmo significado ( UM (1) dia inteiro fazendo algo ). "Todos os dias" são várias dias seguidos fazendo algo.


https://www.duolingo.com/profile/Alessandro6407

Todo o dia.....mais de um dia. O dia todo....apenas um dia.


https://www.duolingo.com/profile/Lua__..

Eu escrevi "trabalhava" e deu erro


https://www.duolingo.com/profile/JohnFOliver

Por que nessa frase não é At the? Que se encaixaria como "Ele trabalhou no (dentro do) escritório o dia todo" Onde está dizendo que ele foi até o local?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.