1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Он известный баскетболист."

"Он известный баскетболист."

Traducción:Él es un jugador de baloncesto conocido.

March 7, 2019

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Peyuko3

DL no acepta "Es un jugador conocido de baloncesto"


https://www.duolingo.com/profile/hzj85

El es un basquetbolista , tambien puedo decir es un jugador de básquetbol


https://www.duolingo.com/profile/MarioLuis275146

Cuanta diferencia entre jugador de baloncesto, ya basketbolista. Son la misma cosa pero para Duolingo son diferentes y quizás de otro planeta


https://www.duolingo.com/profile/Pedro830349

El es un conocido jugador basquetbolista o de baloncesto. Es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Nora897288

Estoy parcialmente de acuerdo con Pedro, es más frecuente decir "es un conocido basquetbolista"


https://www.duolingo.com/profile/Monzon3_90

Баскетболист vale también para femenino? - Она известная баскетболист

Y aparte, pura curiosidad: ¿Известный y Известия (como el periódico) tienen algo que ver? Había pensado que entonces el nombre del periódico significaría algo así como "Cosas conocidas" pero veo que significa "Noticias" en realidad y ya no sé si provienen de la misma palabra o sólo se parecen mucho como Просить y Спросить.


https://www.duolingo.com/profile/-aks-

Она известная баскетболистКА
por tu curiosidad buscar palabras en https://ru.wiktionary.org/wiki
Известный y Известия son palabras de diferentes raíces.
Известный - de conocer y Известия de noticias
Просить es pedir
Спросить = попросить es en preterite donde preguntar= pedir

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.