1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Sra. Brown, seu marido está …

"Sra. Brown, seu marido está aqui?"

Tradução:Mrs. Brown, is your husband here?

March 7, 2019

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/evelin866003

Ceaser nao deveria ser escrito "do" antes de husband


https://www.duolingo.com/profile/JohndoPUBG

Não. Porque tem o verbo to be "is" na frase.


https://www.duolingo.com/profile/laurinha691195

Não poderia ser Mrs Brown, is here your husband? Ou seja, como saber se o advérbio vai ao final da frase?


https://www.duolingo.com/profile/RodolfoAlv647275

Por que nao aceitam "Mrs. Brown, are your husband here?" Se o verbo estar significa "are" e o verbo ser significa "is"?


https://www.duolingo.com/profile/MayRayghans579

Na verdade, "are" e "is" tem praticamente, o mesmo significado, mas ambos são usados em sujeitos diferentes. Nessa frase, está falando sobre a Mrs. Brown, ou seja, "ela". Então, quando a frase está falando sobre: "ele", "ela" e "coisas inanimadas, etc.", sempre se utiliza o "Is". Espero ter ajudado, bons estudos!


https://www.duolingo.com/profile/MayRayghans579

O "it", que também se utiliza em coisas inanimadas e entre outros, também pode ser utilizado para:

Fenômenos da natureza It rained. It will be dark soon.

Indicações de tempo e distância: It is five o’clock. It is more than two miles to get there. Now it‘s late.

A exceção seriam os casos com o verbo “haver”: precisamos usar there + verbo to be, flexionado de acordo com tempo e número: There are many chairs here. There is a book on the table.


https://www.duolingo.com/profile/EltonGabri7

Eu coloquei igual e deu errado

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.