1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Мне кажется, она хочет воды."

"Мне кажется, она хочет воды."

Traducción:Me parece que ella quiere agua.

March 7, 2019

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/PaulCalder7995

Por que води y no воду


https://www.duolingo.com/profile/Alexey914898
  1. El sintetizador de voz no se pronuncia correctamente aquí (como en muchas otras oraciones). Debe ser воды́, no во́ды.
  2. En ruso hay más de seis casos en realidad. También hay un caso partitivo (хочу воды) y un caso locativo (он гуляет в саду; она лежит на берегу. Locativo es de uso limitado. No todos los sustantivos pueden usarse en locativo). Se puede decir Она хочет во́ду. Pero eso significaría más bien: "Ella quiere EL agua". Para género femenino y para plural, partitivo coincide/converge con genetivo. Добавь муки́, молока́, воды́, со́ли, са́хару (ΝΒ! para género masculino es ). Хотите конфет (partitivo/genetivo plural)?
Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza