"She looks at that mountain."

Traduction :Elle regarde cette montagne.

May 24, 2014

17 commentaires


https://www.duolingo.com/Bordeleau1

La fin de la phrase est difficile à comprendre.

October 6, 2015

https://www.duolingo.com/Philippe68178

Vraiment incompréhensible en effet, mieux vaut la voix du mec beaucoup plus audible, je ne sais pas si ils se rendent compte que des gens apprennent la langue sur ce site !.....

August 10, 2018

https://www.duolingo.com/MoiCmoi

Pourquoi at ? On peut dire she looks that mountain ?

May 24, 2014

https://www.duolingo.com/lazouave

Non, le "at" est obligatoire, il va de pair avec le verbe en fait. "To look" tout seul veut dire autre chose ("sembler"). Pour transformer son sens en "regarder", on ajoute le "at". J'espère que c'est clair :)

May 24, 2014

https://www.duolingo.com/Bouchka1

Oui merci

August 12, 2014

https://www.duolingo.com/NadiaBej

Et "to look for" signifie "chercher".....

June 22, 2017

https://www.duolingo.com/Sanchez34149

Bonjour. Donc "she looks that mountain" voudrait dire "elle ressemble à cette montage" ?

March 15, 2016

https://www.duolingo.com/lazouave

Bonjour, vous avez besoin d'ajouter like pour avoir l'idée de "ressembler": She looks like that mountain.

Look (tout seul) signifie "sembler", "avoir l'air" seulement lorsqu'il est suivi d'un adjectif:
- You look tired = Tu sembles / as l'air fatigué

Lorsque l'élément de comparaison est autre chose qu'un adjectif, il faut le like:
- You look like me = Tu me ressembles

March 15, 2016

https://www.duolingo.com/MaxAnglaiis

Elle regarde vers cette montagne devrais etre accepté " at = vers quelque chose "

May 5, 2016

https://www.duolingo.com/PITCHON1

Franchement je ne sais pas si les americains parlent ainsi mais la j'ai vraiment du mal a entendre mountain a la fin de la phrase. Je serais bien embêté bien que connaissant parfaitement le vocabulaire de cette phrase dans la vie courante a comprendre ce qu'on me dit dans ce cas là

May 11, 2016

https://www.duolingo.com/Vincent335617

oui, mais si on met en vitesse lente, on entend bien mountain, problème d'enregistrement je pense.

July 7, 2016

https://www.duolingo.com/alain337609

prononciation horrible a la fin en vitesse normale

August 10, 2017

https://www.duolingo.com/rachida557929

Elle semble dire "she looks at that MOUN"

May 15, 2016

https://www.duolingo.com/miranda81957

elle bouffe la moitié des mots ! c'est pénible

January 13, 2018

https://www.duolingo.com/pinel12

On ne comprend absolument rien à la fin de la phrase !"mountain " se prononcerait il "moun"?

July 10, 2018

https://www.duolingo.com/sarouchee23

Et on ne peux pas dire "She is looking that mountain" ??

June 23, 2016

https://www.duolingo.com/pinel12

Ah ,enfin quelqu'un qui prononce "mountain" comme mountain" !

July 10, 2018
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.