1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "She looks at that mountain."

"She looks at that mountain."

Traduction :Elle regarde cette montagne.

May 24, 2014

24 messages


https://www.duolingo.com/profile/Bordeleau1

La fin de la phrase est difficile à comprendre.


https://www.duolingo.com/profile/Philippe68178

Vraiment incompréhensible en effet, mieux vaut la voix du mec beaucoup plus audible, je ne sais pas si ils se rendent compte que des gens apprennent la langue sur ce site !.....


https://www.duolingo.com/profile/jayo31

tout à fait d'accord


https://www.duolingo.com/profile/herve-Lionel

c'est aussi mon avis, La prononciation laisse à désirer


https://www.duolingo.com/profile/Choupette111184

Je ne comprends pas non plus. On a l'impression que le mot prononcé ne comporte qu'une seule syllabe


https://www.duolingo.com/profile/MoiCmoi

Pourquoi at ? On peut dire she looks that mountain ?


https://www.duolingo.com/profile/lazouave

Non, le "at" est obligatoire, il va de pair avec le verbe en fait. "To look" tout seul veut dire autre chose ("sembler"). Pour transformer son sens en "regarder", on ajoute le "at". J'espère que c'est clair :)


https://www.duolingo.com/profile/NadiaBej

Et "to look for" signifie "chercher".....


https://www.duolingo.com/profile/Sanchez34149

Bonjour. Donc "she looks that mountain" voudrait dire "elle ressemble à cette montage" ?


https://www.duolingo.com/profile/lazouave

Bonjour, vous avez besoin d'ajouter like pour avoir l'idée de "ressembler": She looks like that mountain.

Look (tout seul) signifie "sembler", "avoir l'air" seulement lorsqu'il est suivi d'un adjectif:
- You look tired = Tu sembles / as l'air fatigué

Lorsque l'élément de comparaison est autre chose qu'un adjectif, il faut le like:
- You look like me = Tu me ressembles


https://www.duolingo.com/profile/PITCHON1

Franchement je ne sais pas si les americains parlent ainsi mais la j'ai vraiment du mal a entendre mountain a la fin de la phrase. Je serais bien embêté bien que connaissant parfaitement le vocabulaire de cette phrase dans la vie courante a comprendre ce qu'on me dit dans ce cas là


https://www.duolingo.com/profile/Vincent335617

oui, mais si on met en vitesse lente, on entend bien mountain, problème d'enregistrement je pense.


https://www.duolingo.com/profile/Iorek2801

prononciation horrible a la fin en vitesse normale


https://www.duolingo.com/profile/rachida557929

Elle semble dire "she looks at that MOUN"


https://www.duolingo.com/profile/miranda81957

elle bouffe la moitié des mots ! c'est pénible


https://www.duolingo.com/profile/sarouchee23

Et on ne peux pas dire "She is looking that mountain" ??


https://www.duolingo.com/profile/chrisiris

La voix qui présente cette phrase est incompréhensible


https://www.duolingo.com/profile/MaryGraham17

J'avais compris sans regarder le texte : She looks at that moon !


https://www.duolingo.com/profile/Rginepuyo

On ne peut repondre que si l'on a déjà lu la correction


https://www.duolingo.com/profile/Cry497778

Moutain est incompréhensible


https://www.duolingo.com/profile/Gillembien

La fin de la phrase est incompréhensible. Déjà la voix est difficile... C'est pas très pédagogique.


https://www.duolingo.com/profile/Jo.naturerock

On entend rien à la fin de phrase

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.