1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Nein, du bist toll."

"Nein, du bist toll."

Traducción:No, eres formidable.

May 24, 2014

43 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/GeorginaMi4

'Bien' es comprendido en toda Latinoamérica y España. 'Guay' creo lo utilizan sólo los españoles. Cuando me tomó como errónea mi respuesta, y vi la expresión 'guay' je, je, investigué de inmediato su significado. Sugiero la sustituyan por 'bien' o 'genial'


https://www.duolingo.com/profile/BelnGarca5

En España casi nadie usa papas y esa es la única palabra que usa Duolingo para patatas o aceptamos todas las zonas o aceptamos solo un dialecto y los demás nos tendremos que aguantar o quitar la app.


https://www.duolingo.com/profile/GastonRugg

Flaca sabes lo que pasa, que españa no es el centro del idioma.

Tenemos el castellano no el español.

Español: conlleva todos los idiomas y dialectos comprendidos en España(Valenciano Catalan Euskera)


https://www.duolingo.com/profile/ANTONIOMIL

El español no incluye el euskera, catalán, gallego, etc. Eso seguro que no. Había una gran controversia sobre el nombre del idioma mediante el cual nos estamos comunicando ahora mismo. Yo creo ahora que español abarcaría toda la lengua que hablamos en Europa y América y castellano sería la variante que se entiende en España como la correcta. El español es demasiado grande como para andar con peleas de si tal o cual palabra es correcta. Evidentemente los localismos complican la comunicación, tanto los que usamos en España como los que se usan en el resto de países.


https://www.duolingo.com/profile/juanmanuelgamez

En Argentina, perfectamente puede traducirse "Du bist Toll" como "vos sos Bárbaro"


https://www.duolingo.com/profile/daniele6513

Aguante racing, digo tenés razón..


https://www.duolingo.com/profile/daniele6513

Aguante racing digo tenés razón!!


https://www.duolingo.com/profile/saralilian1

Creo q la palabra "guay" no la entienden en Latinoamérica ; la palabra "genial " si es conocida por Latinoamérica y España


https://www.duolingo.com/profile/MaryBarFra

De acuerdo contigo Sara, deberían dejar solo genial, formidable.


https://www.duolingo.com/profile/FrozenTaco

Qué son esas n@cadas de "chido"? ¿Aprendiendo alemán estilo albañil?


https://www.duolingo.com/profile/Cr.logo

¿Desde cuándo "estar guay" es una expresión aceptable que sustituye a "estar bien"?


https://www.duolingo.com/profile/Furancisuco

Yo lo veo más en plan: "¡eres genial!"


https://www.duolingo.com/profile/Lenkvist

Veo estas frases: Nein, du bist toll - No, eres formidable.

¿Es algo diferente que "estar bien", verdad?

Estas bien - Es geht dir gut.


https://www.duolingo.com/profile/sebastian_87

Chido! ¿Qué es eso?


https://www.duolingo.com/profile/Carimel3

cada país tiene su palabra local para expresar "toll", para mí como costarricense "bien" correspnde a bacán o guay, que utilizan en España.


https://www.duolingo.com/profile/MariaJoseB313274

Eres bacan??? Que es eso por dios


https://www.duolingo.com/profile/Julio443807

Esto es divertido e instructivo. Recien me entero que "bacán" es usado fuera de Perú en donde es jerga (slang in English) para describir a un tipo simpático, desinhibido, entrador, seguro de sí mismo.

Lo primero que hay que hacer cuando uno llega a un país es averiguar usos y costumbres y sobre todo significados o acepciones pícaras de palabras para así evitar un papelón al hablar.

En Venezuela tienes que pedir una Fruta Bomba cuando en Perú pides una papaya.

En el Perú hay una apuesta en Hipodromos que se llama polla, asi que para los españoles es muy gracioso decir que ganó la apuesta pues todos dicen que se "sacó la polla".

Y así hay mil y una anécdotas sobre diversos significados de una palabra según la región en que estés.

Debería llegarse a un español o como llamamos por aca "castellano" neutro para que sirva para la gran diversidad de países de habla "española".

Buenas noches 5oct20


https://www.duolingo.com/profile/Matiasjr2005

increíble es la misma palabra que formidable esto debido ser aceptado


https://www.duolingo.com/profile/Lugosal

Primero me puso "lindo", así que en la siguiente traduje "guapo", que es parecido a lindo, pero menos cursi. Entonces me dijo que "guay". Yo soy de España, y lo de "guay" es demasiado infantil o juvenil y extremadamente coloquial, nadie lo emplearía en una clase de nada serio... Efectivamente, creo que sería correcto traducir "genial", quizás lo acepte Duolingo. Muchas gracias a los desarrolladores.


https://www.duolingo.com/profile/Jerarudo

En español chido es ampliamente usado, mi sorpresa al saber que la tomó como cierta.


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroM1379

Guay???!!!!??!?!?!?!?!?!?!?!??!?!?!?!?!?!?!?


https://www.duolingo.com/profile/cieloaustral1

Guay... qué significa??


https://www.duolingo.com/profile/Mar152784

En Colombia se usa chévere, y me salió error cuando coloqué increible, cuando realmente la palabra genial o increible serían mejores para la traducción. No, eres increible!


https://www.duolingo.com/profile/NicolasMai990160

"chido" que significa eso ? toll puede ser muchas cosas pero menos chido XD


https://www.duolingo.com/profile/Anna886679

guay no es una palabra castellana


https://www.duolingo.com/profile/PedroKra

Bacán?? Yo lo tenía por "persona adinerada"


https://www.duolingo.com/profile/BernardoMa613255

Agradable y formidable, no son sinónimos acaso???!!!


https://www.duolingo.com/profile/Ayul10

¿Qué cosa es bacán?


https://www.duolingo.com/profile/Ins614150

"No, tú eres formidable", queda mucho más claro. La traducción que me han dado no llevaba coma, era: no eres formidable, lo cual es lo contrario.


https://www.duolingo.com/profile/Rossana535179

Formidable = espléndido


https://www.duolingo.com/profile/TaniaVilla179506

Mi repuesta con lo que escribe doulingo es igual,por que está mal


https://www.duolingo.com/profile/Joaqun784631

no hay quien entienda la palabra toll pronuncia una y la t no se oye por ningún lado


https://www.duolingo.com/profile/Joaqun784631

muy mal pronunciada


https://www.duolingo.com/profile/Joaqun784631

este si pronuncia bien,oero la del ejercicio fatel!


https://www.duolingo.com/profile/Joaqun784631

pronuncia fataal!!


https://www.duolingo.com/profile/JonathanFi15803

Estupendo y formidable son sinónimos y lo califica como error


https://www.duolingo.com/profile/AlbaaBerna

Formidable no se usa en castellano, seria genial


https://www.duolingo.com/profile/RollingChi

"No, tu eres fenomenal" tambien podría ser aceptable.


https://www.duolingo.com/profile/VeronicaBu826499

macanudo y formidable pueden ser sinónimos de toll en Chile


https://www.duolingo.com/profile/VeronicaBu826499

formidable y macanudo son sinónimos en Chile, por lo tanto debiera poder usarse como traducción de toll

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.