"Nein, du bist toll."

Traducción:No, eres formidable.

Hace 4 años

61 comentarios


https://www.duolingo.com/GeorginaMi4

'Bien' es comprendido en toda Latinoamérica y España. 'Guay' creo lo utilizan sólo los españoles. Cuando me tomó como errónea mi respuesta, y vi la expresión 'guay' je, je, investigué de inmediato su significado. Sugiero la sustituyan por 'bien' o 'genial'

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BelnGarca5

En España casi nadie usa papas y esa es la única palabra que usa Duolingo para patatas o aceptamos todas las zonas o aceptamos solo un dialecto y los demás nos tendremos que aguantar o quitar la app.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GastonRugg

Flaca sabes lo que pasa, que españa no es el centro del idioma.

Tenemos el castellano no el español.

Español: conlleva todos los idiomas y dialectos comprendidos en España(Valenciano Catalan Euskera)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ANTONIOMIL

El español no incluye el euskera, catalán, gallego, etc. Eso seguro que no. Había una gran controversia sobre el nombre del idioma mediante el cual nos estamos comunicando ahora mismo. Yo creo ahora que español abarcaría toda la lengua que hablamos en Europa y América y castellano sería la variante que se entiende en España como la correcta. El español es demasiado grande como para andar con peleas de si tal o cual palabra es correcta. Evidentemente los localismos complican la comunicación, tanto los que usamos en España como los que se usan en el resto de países.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Tuprofe1
Tuprofe1
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 9

Si te das cuenta de que solo usa "papas" en lugar de "patatas", sé inteligente y úsalo tú también. . .

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/titiritero98

Yo no creo que haya que sustituírla, puesto que está reconocida en el diccionario de la RAE con ese significado.

guay2. 1. adj. coloq. Esp. Muy bueno, estupendo. 2. adv. m. coloq. Esp. Muy bien.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pinktomates

Si estan permitiendo el voseo no van a quitar una palabra reconocida en la rae y usada en el pais de la cuna del castellano y el español

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Emilio499026

Bueno, también podrían usar "chido" que se utiliza en el país con más hispanohablantes y seguiría siendo arbitrario e intolerante. Digo, también está en la rae... Guay es super local, deberían usar un lenguaje más generalizado

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/josef26-ene-13

Yo puse "grande", bien puede funcionar como sinónimo de "fabuloso"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/juanmanuelgamez

En Argentina, perfectamente puede traducirse "Du bist Toll" como "vos sos Bárbaro"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/solosalo13

Los adjetivos también pueden llevar mayúscula?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/saralilian1

Creo q la palabra "guay" no la entienden en Latinoamérica ; la palabra "genial " si es conocida por Latinoamérica y España

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MaryBarFra

De acuerdo contigo Sara, deberían dejar solo genial, formidable.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andresmetalowl

Gracias danke :)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FrozenTaco

Qué son esas n@cadas de "chido"? ¿Aprendiendo alemán estilo albañil?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Cr.logo
Cr.logo
  • 15
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8
  • 5

¿Desde cuándo "estar guay" es una expresión aceptable que sustituye a "estar bien"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Furancisuco

Yo lo veo más en plan: "¡eres genial!"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Lenkvist
Lenkvist
  • 24
  • 22
  • 17
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 7

Veo estas frases: Nein, du bist toll - No, eres formidable.

¿Es algo diferente que "estar bien", verdad?

Estas bien - Es geht dir gut.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Cr.logo
Cr.logo
  • 15
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8
  • 5

Ok, pero "estar guay"...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/abs1973
abs1973
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 15
  • 15
  • 15
  • 11
  • 11
  • 11
  • 277

En este caso no es estar guay, sino "ser guay" en el sentido de ser muy bueno, extraordinario, genial o formidable por lo que no puede traducirse por "estar bien"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Echeverria007

si es verdad

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AgrahamStroke

la neta que onda con la expresion

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sebastian_87

Chido! ¿Qué es eso?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CaLeX18

Una expresión latinoamericana: como "guay" o "bien"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Carimel3

cada país tiene su palabra local para expresar "toll", para mí como costarricense "bien" correspnde a bacán o guay, que utilizan en España.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MariaJoseB313274

Eres bacan??? Que es eso por dios

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Matiasjr2005

increíble es la misma palabra que formidable esto debido ser aceptado

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Marco_LoneWolf

"No, tú eres genial." es correcto también (Marco, soy alemán)

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Lugosal
Lugosal
  • 20
  • 12
  • 8
  • 7

Primero me puso "lindo", así que en la siguiente traduje "guapo", que es parecido a lindo, pero menos cursi. Entonces me dijo que "guay". Yo soy de España, y lo de "guay" es demasiado infantil o juvenil y extremadamente coloquial, nadie lo emplearía en una clase de nada serio... Efectivamente, creo que sería correcto traducir "genial", quizás lo acepte Duolingo. Muchas gracias a los desarrolladores.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jerarudo

En español chido es ampliamente usado, mi sorpresa al saber que la tomó como cierta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlejandroM1379

Guay???!!!!??!?!?!?!?!?!?!?!??!?!?!?!?!?!?!?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/cieloaustral1

Guay... qué significa??

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mar152784

En Colombia se usa chévere, y me salió error cuando coloqué increible, cuando realmente la palabra genial o increible serían mejores para la traducción. No, eres increible!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/NicolasMai990160

"chido" que significa eso ? toll puede ser muchas cosas pero menos chido XD

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Anna886679

guay no es una palabra castellana

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Ursula746919

¿GUAY?

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/PedroKra

Bacán?? Yo lo tenía por "persona adinerada"

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/BernardoMa613255

Agradable y formidable, no son sinónimos acaso???!!!

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Ayul10

¿Qué cosa es bacán?

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Ins614150
Ins614150
  • 14
  • 12
  • 7
  • 7

"No, tú eres formidable", queda mucho más claro. La traducción que me han dado no llevaba coma, era: no eres formidable, lo cual es lo contrario.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Leticia722852
Leticia722852
  • 13
  • 13
  • 12
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5

me sorprendió el localismo, y me confunde un poco ´cuál sería el significado. en fin, si no me ACEPTA ALGUNA FRASE PARECIDA LA COLOCARÉ CON "GUAY". JEJE

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Leticia722852
Leticia722852
  • 13
  • 13
  • 12
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5

"TOLL" LO BUSQUE EN OTRA TRADUCCIÓN Y APARECE COMO ALTO O GRANDE

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/hthomasmm

dira.... no.eres pro,cool etc

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/claudia912389

No sabia que es guay, ja ja

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JairoChaves1988

Creo deberian cambiar el "Guay " por genial ... Suena mejor

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/antonio.ca65

No, usted es estupendo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Dariolucia4

z

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Emiliazul

Ah me encantó! Aca en Venezuela "Chevere" es una palabra muy usada! UwU

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IgnacioGal638550

Chido????!!!?!?! En serio duolingo? si no saben como traducir toll al español no nos inventen palabras horribles que solo usan los ridiculos de los mexicanos. :)

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/SaulArella9

Más respeto sudaca. :)

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Rojas.Wilmer

En argentina seria "vos sos copad@"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/StefanyOrt11

Toll= formidable, ¿por qué no puede ser "agradable", si son sinónimos? Me sale como si estuviese errada la respuesta :(

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RodrigoGio9

Copado no?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/KevinA.Cha

Jajaja, le puse chido y me lo contó como buena

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AbrahamRod635421

Puse "eres chido" yme la puso bien :v

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/dyg321
dyg321
  • 13
  • 9
  • 3

No se acepta "usted es..." ?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8

eso sería "Sie sind.."

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Kh4rmyn4

Toll es textualmente loco.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/zarkaz
zarkaz
  • 18
  • 12
  • 5
  • 4

toll = cool

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LindanielaJunavi

"no, tú eres chido" ¿chido no aplica? muy mexicano, lo entiendo XD

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ManuelSant323484

deberia de aceptarce, "no, eres chingon"

Hace 3 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.