"Nein, du bist toll."

Traducción:No, eres formidable.

May 24, 2014

31 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/GeorginaMi4

'Bien' es comprendido en toda Latinoamérica y España. 'Guay' creo lo utilizan sólo los españoles. Cuando me tomó como errónea mi respuesta, y vi la expresión 'guay' je, je, investigué de inmediato su significado. Sugiero la sustituyan por 'bien' o 'genial'

October 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BelnGarca5

En España casi nadie usa papas y esa es la única palabra que usa Duolingo para patatas o aceptamos todas las zonas o aceptamos solo un dialecto y los demás nos tendremos que aguantar o quitar la app.

August 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GastonRugg

Flaca sabes lo que pasa, que españa no es el centro del idioma.

Tenemos el castellano no el español.

Español: conlleva todos los idiomas y dialectos comprendidos en España(Valenciano Catalan Euskera)

July 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ANTONIOMIL

El español no incluye el euskera, catalán, gallego, etc. Eso seguro que no. Había una gran controversia sobre el nombre del idioma mediante el cual nos estamos comunicando ahora mismo. Yo creo ahora que español abarcaría toda la lengua que hablamos en Europa y América y castellano sería la variante que se entiende en España como la correcta. El español es demasiado grande como para andar con peleas de si tal o cual palabra es correcta. Evidentemente los localismos complican la comunicación, tanto los que usamos en España como los que se usan en el resto de países.

August 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Tuprofe1

Si te das cuenta de que solo usa "papas" en lugar de "patatas", sé inteligente y úsalo tú también. . .

October 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/juanmanuelgamez

En Argentina, perfectamente puede traducirse "Du bist Toll" como "vos sos Bárbaro"

August 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/saralilian1

Creo q la palabra "guay" no la entienden en Latinoamérica ; la palabra "genial " si es conocida por Latinoamérica y España

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MaryBarFra

De acuerdo contigo Sara, deberían dejar solo genial, formidable.

September 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FrozenTaco

Qué son esas n@cadas de "chido"? ¿Aprendiendo alemán estilo albañil?

January 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Cr.logo

¿Desde cuándo "estar guay" es una expresión aceptable que sustituye a "estar bien"?

May 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Furancisuco

Yo lo veo más en plan: "¡eres genial!"

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Lenkvist

Veo estas frases: Nein, du bist toll - No, eres formidable.

¿Es algo diferente que "estar bien", verdad?

Estas bien - Es geht dir gut.

May 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/sebastian_87

Chido! ¿Qué es eso?

April 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Carimel3

cada país tiene su palabra local para expresar "toll", para mí como costarricense "bien" correspnde a bacán o guay, que utilizan en España.

July 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MariaJoseB313274

Eres bacan??? Que es eso por dios

January 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Matiasjr2005

increíble es la misma palabra que formidable esto debido ser aceptado

February 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Marco_LoneWolf

"No, tú eres genial." es correcto también (Marco, soy alemán)

July 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lugosal

Primero me puso "lindo", así que en la siguiente traduje "guapo", que es parecido a lindo, pero menos cursi. Entonces me dijo que "guay". Yo soy de España, y lo de "guay" es demasiado infantil o juvenil y extremadamente coloquial, nadie lo emplearía en una clase de nada serio... Efectivamente, creo que sería correcto traducir "genial", quizás lo acepte Duolingo. Muchas gracias a los desarrolladores.

January 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jerarudo

En español chido es ampliamente usado, mi sorpresa al saber que la tomó como cierta.

April 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlejandroM1379

Guay???!!!!??!?!?!?!?!?!?!?!??!?!?!?!?!?!?!?

June 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/cieloaustral1

Guay... qué significa??

October 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Mar152784

En Colombia se usa chévere, y me salió error cuando coloqué increible, cuando realmente la palabra genial o increible serían mejores para la traducción. No, eres increible!

October 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/NicolasMai990160

"chido" que significa eso ? toll puede ser muchas cosas pero menos chido XD

December 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Anna886679

guay no es una palabra castellana

January 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ursula746919

¿GUAY?

April 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PedroKra

Bacán?? Yo lo tenía por "persona adinerada"

May 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BernardoMa613255

Agradable y formidable, no son sinónimos acaso???!!!

May 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ayul10

¿Qué cosa es bacán?

June 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ins614150

"No, tú eres formidable", queda mucho más claro. La traducción que me han dado no llevaba coma, era: no eres formidable, lo cual es lo contrario.

June 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Rossana535179

Formidable = espléndido

April 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/crisuhl

Y la ,

September 23, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.