Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Los chicos son calmos."

Traducción:Les garçons sont calmes.

Hace 4 años

17 comentarios


https://www.duolingo.com/vamosapie

¿Por qué "les enfants sont calmes" no es aceptable?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 33

Para diferenciarlos, por lo general Duolingo traduce "Enfants" como "Niños".

Aquí puedes encontrar más información.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/m-a-r-i-a-l-a-u-

Porque en frances hay palabras formales e informales

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/YuniOlvera2001

Enfant=hijos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pedrolas25

la frase que se propone en español es absolutamente inusual. Lo correcto sería: "los chicos ESTAN calmados". Si las premisas no son correctas, difícilmente lo serán las traducciones.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 33

Mira esta discusión.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sandraollin
sandraollin
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 3

la respuesta correcta se supone que es les petits son calmes '. acaso 'les petits ' significa los chicos? porque no 'les petits garçons' ? es igual que en español donde 'Los chicos' se puede interpretar que se habla de personas y no necesita especificarse? porque al tocar la palabra la única traducción que me aparece es 'garçons '

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 33

No confundir:

  • Petit(e) (adjetivo)
  • Garçon (sustantivo)
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SalvadorCa341455

Petite seria como pequeño y garçon es como joven

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 33

Pero "petit garçon" no se traduce como dos palabras.

Mira esto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SalvadorCa341455

se agradece

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AndrsDuart3

¿Porqué "les jeunes hommes" no es correcto?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 33

Mira el link en la respuesta a natimiel.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DazPlata

Al colocar calmos como <<calmes>>, ¿no estoy tornandolo femenino el adjetivo? ¿No sería más aplicable <<calms>>?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 33

No todos los adjetivos cambian su forma para masculino y femenino.

Hace 3 años