1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Barulho da rua."

"Barulho da rua."

Tradução:Street noise.

March 8, 2019

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/VanessaSil120392

Alguém poderia me explicar porque não pode ser street's noise?


https://www.duolingo.com/profile/JoseGustavoLima

Vanessa, assim seria um barulho que é característico de qq rua. Uma rua tem um barulho que lhe é peculiar? Foi apenas um "Street noise" mesmo.


https://www.duolingo.com/profile/VictorTheLead

Noise from the street


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Costamos de usar "street noise" para falar em geral, e "noise coming from the street" para falar do específico.

"There's a lot of street noise in this area"
- Há muito barulho de rua nesta área

"There's a lot of noise coming from the street. What's happening?"
- Há muito barulho vindo da rua. O que está acontecendo

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.