"Si yo no recordara dónde está la oficina, entonces no la encontraría."

Traducción:Если бы я не помнил, где офис, то не нашёл бы его.

March 8, 2019

1 comentario


https://www.duolingo.com/Andres.Campe

Me explican el segundo бы? no entiendo la función sintáctica, es para mantener la segunda parte de la oración coordinada conjugada en subjuntivo? Va pegada al verbo нашёл? Por que va después?

No entiendo el orden de las palabras. Hasta dónde sabía (no mucho) jamás se me habría ocurrido colocar el segundo бы ahí. Es indispensable? Ese el mejor lugar posible? El único acaso?

March 8, 2019
Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.