"'ewropDaq 'oHtaH vIraS'e'."
Translation:France is in Europe.
Can someone explain the usage of -taH in this sentence? The impression I got from other sentences that used (pronoun)taH to indicate the location of something or someone was that it's used to indicate something is currently in a place, but could move or be moved, similar to the use of the Spanish verb estar. But the country of France is always going to be on the continent called Europe, so shouldn't it just be 'oH here?