1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Пока, мама!"

"Пока, мама!"

Traducción:¡Adiós, mamá!

March 8, 2019

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/GustavoReg631224

Пака и свидания entiendo que las dos palabras significan adios. ¿cuando se usa cada una, en que contexto o cual es la diferencia?


https://www.duolingo.com/profile/tobibeer

пока es informal y до свидания formal


https://www.duolingo.com/profile/gabrielmsdj

Me tomó como válido "chau mamá"


https://www.duolingo.com/profile/pa1975

¿Se puede traducir esta frase como "¡Chao, mamá!"


https://www.duolingo.com/profile/BiancaQy

Supongo que no porque chao no es estrictamente castellano. Tampoco lo traducirias como Bay, mamá, ¿no?


https://www.duolingo.com/profile/claudiaveronika

a ver si alguien me puede aydar por favor, la "o" se pronuncia como "a" y a veces como "o". Cuales serian las reglas para saber cuando uno u otro?


https://www.duolingo.com/profile/EstebanAra764362

Depende de si es tónica o no. No hay más reglas. Hay que aprender palabra a palabra

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.