"Ella oyó de muchas universidades."

Traducción:She heard about many universities.

April 9, 2013

45 comentarios


https://www.duolingo.com/tmargon

¿Qué clase de frase es esa? Oyó, significa que aprendió, que estuvo matriculada, que oyó hablar de muchas universidades antes de tomar una decisión, ¿? ¿Es una frase habitual entre los hablantes americanos?

September 28, 2013

https://www.duolingo.com/pilop

Firmo tu comentario. No he oído ni utilizado nunca esta expresión.

October 28, 2013

https://www.duolingo.com/serchts

de hecho en teoría muchas de las frases que se usan en los ejercicios, no son de un habitual uso, y eso me agrada por que me mantiene menos aburrido al practicar el idioma

November 6, 2013

https://www.duolingo.com/Eiryah

Sinceramente, yo no he entendido la frase si sabía exactamente como tenía que traducirla. Debería ser... "Ella asistió a muchas universidades" o algo así. Esta frase no tiene sentido.

April 13, 2014

https://www.duolingo.com/JOSEMOPAN

No señores, aquí no se refiere a las universidades a las que asistió, si no de las que oyó. Aquí se refiere a que ella oyó acerca de muchas universidades. Les pongo un ejemplo: una joven que quiere ir a estudiar a otra ciudad, y no se ha decidido, luego toma una decisión para ir a tal ciudad, porque "ella oyó de muchas universidades" allá.

May 11, 2014

https://www.duolingo.com/Nagore81

Qué diferencia hay entre listened y heard??

April 9, 2013

https://www.duolingo.com/tliamatt

George Pickering said this:

We use hear for sounds that come to our ears, without us necessarily trying to hear them! For example, 'They heard a strange noise in the middle of the night.'

Listen is used to describe paying attention to sounds that are going on. For example, 'Last night, I listened to my new Mariah Carey CD.'

So, you can hear something without wanting to, but you can only listen to something intentionally. An imaginary conversation between a couple might go: 'Did you hear what I just said?' 'No, sorry, darling, I wasn't listening.'

George Pickering is an educational coach, consultant and trainer. He is an associate tutor at the University of Sheffield, and a British Council inspector of language schools in the UK.

Source: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/radio/specials/1535_questionanswer/page30.shtml

July 11, 2013

https://www.duolingo.com/jomagasa

Por desgracia, Duolingo pasa olimpicamente de ello.Muchas gracias!

February 8, 2014

https://www.duolingo.com/learnenglishmur

Gracias, Tatianazp. muy ilustrativo y aclaratorio tu reseña. Esto me hace ver que la frase que puse es válida, tal como intuía y ahora se bien. Te he regalado un lingot por lo valioso de la información que has buscado.

February 9, 2014

https://www.duolingo.com/v.o.v.

Gracias! !!

March 29, 2014

https://www.duolingo.com/alexiog1

Completely right

April 3, 2014

https://www.duolingo.com/cesc.haro

Listen = Escuchar

Hear = Oír

April 17, 2013

https://www.duolingo.com/gatiko0121

igual al español. OIR y ESCUCHAR son dos cosas diferentes!

April 16, 2014

https://www.duolingo.com/Abbialdana

porque al heard no se le agrego la S ?

July 30, 2013

https://www.duolingo.com/Brage

El tiempo verbal es en pasado "oyó" y no en presente ("oye")

July 31, 2013

https://www.duolingo.com/Abbialdana

aah ahora entiendo . gracias

July 31, 2013

https://www.duolingo.com/marielacb

presente simple lleva "s" y pasado no lo lleva

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/ELIAS_COLINA

She heard of many universities tambien es valida.

October 30, 2013

https://www.duolingo.com/serchts

de hecho no entiendía el contexto en si...

puede ser de haber escuchado un "rumor" de varias universidades

o bien de haber oído "sobre" varias universidades

November 6, 2013

https://www.duolingo.com/natahorozco

Gracias por la explicacion, ha sido de mucha ayuda .

August 14, 2013

https://www.duolingo.com/pptrueno

"She listened of many universities" es una traducción correcta creo yo si estoy en un error me gustaría me lo dijeran y por que. Gracias

August 17, 2013

https://www.duolingo.com/Franco.Mendoza

Más arriba tienes las respuestas ;)

September 20, 2013

https://www.duolingo.com/valicia

so much, very much, too much, o lost , es lo mismo, o no??

September 14, 2013

https://www.duolingo.com/Davidpereira

much se usa para incontables y many para contables. Espero esto resuelva tu duda.

November 6, 2013

https://www.duolingo.com/marielacb

ej: much el "amor" es incontable, many es para los contables ej: los objetos a lot of se puede usar para ambos, contable e incontables! saludos

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/valicia

she listened of many universities

September 20, 2013

https://www.duolingo.com/chaka_

xq es from y no of ?

October 9, 2013

https://www.duolingo.com/manbeta

no entiendo bien esta palabra ( oyo ) que esta haciendo en realidad?heard significa escuchar y oyo cual es su significado escucho,saludos.

November 18, 2013

https://www.duolingo.com/cdjaimesh

Oyó es pasado de oír y es heard (de hear). Escuchar es listen

June 17, 2014

https://www.duolingo.com/sjon

Gracias a frases sin sentido como estas, estoy a punto de abandonar duolingo

December 2, 2013

https://www.duolingo.com/HenryMonti1

Cuando se debe usar "lot of" o "lots of"?

February 13, 2014

https://www.duolingo.com/berodicarva

mi traducción es she listened to many universities, entre listened y heard no hay ninguna diferencia. (creo que estos falsos errores que me obligan a repetir el ejercicio, me quitan el entusiasmo para continuar).

February 24, 2014

https://www.duolingo.com/AlejandroM387

Por que esta mal she listend to about mane universities grasias de ante mano

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/JMCFNP

Hear es uno de los verbos que se usa con infinitivo (que en la frase se han comido) She heard talk/speak about many universities. Ella oyó hablar de muchas universidades.

April 7, 2014

https://www.duolingo.com/carlos.lop7

listened y heard son sinonimos escuchar y oir en español

April 12, 2014

https://www.duolingo.com/guelen13

No le veo sentido a esta frase. Deberían cambiarla

April 19, 2014

https://www.duolingo.com/Puker

Para oyó dan dos traducciones, sin embargo sólo aceptan una.

April 23, 2014

https://www.duolingo.com/GermanHuel

Vaya expresión rara. Quién ha usado alguna vez esa frase?

April 24, 2014

https://www.duolingo.com/cdjaimesh

Yop :)

June 17, 2014

https://www.duolingo.com/Puker

Ella oyó ¿qué? de muchas universidades... Francamente, creo que deberían tener en cuenta las diferentes formas de español que se hablan. En España, dices una frase así y se mueren de risa.

May 11, 2014

https://www.duolingo.com/ClaudiaX999

She heard about a lot of universities. • She heard about many universities.

por qué " a lot" necesita de "of" y " many" no????

el inglés me está volviendo loca.

June 2, 2014

https://www.duolingo.com/cdjaimesh

No hay un porqué, solo es así y no queda d otra mas q aprenderlo d memoria :)

June 17, 2014

https://www.duolingo.com/CrisBaelish

Si la frase no tiene ni pies ni cabeza en español menos voy a saber pasarla al inglés.

June 13, 2014

https://www.duolingo.com/Nicvasen

Por qué no = " She listened about many universities" ? Me la dió como errónea.

June 18, 2014

https://www.duolingo.com/JhSocha

...about too many universities. It's correct???

June 20, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.