1. Forum
  2. >
  3. Topic: Klingon
  4. >
  5. "be' ghovbe' SuvwI'."

"be' ghovbe' SuvwI'."

Translation:The warrior did not recognize the woman.

March 9, 2019



Suv = to fight SuvwI' = somebody who fight -wi' works somewhat like -er in English (teach / teacher ) Am I right ?


-wi' works somewhat like -er in English (teach / teacher ) Am I right ?

Yes, pretty much.

And like English -er, it's not restricted to people. Compare e.g. "toast / toaster": a toaster is a thing that toasts rather than a person who toasts.

Similarly, a QumwI' is a communicator, usually meaning the device you communicate with, though it could also mean a person who communicates.


Qov, the female recording of the sentence doesn't have a very strong v. Just taking dictation I typed out be' ghobe' SuvwI'. A second listen did not clarify any. I had to go through the early vocabulary in my head to figure out that it mus be ghovbe'. Even then I still couldn't hear the v when I played the audio again. It ate up valuable time on a timed test.


Re-recorded. qaDvetlhvaD bIQap 'e 'vItul.

Related Discussions

Learn Klingon in just 5 minutes a day. For free.