1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Para que empresa você trabal…

"Para que empresa você trabalha?"

Tradução:What company do you work for?

March 10, 2019

31 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"for" = "para"

Ao pé da letra a tradução seria:
"For what company do you work?"
Mas muito mais natural em perguntas em inglês é colocar a preposição no final.

Outros exemplos:

"Who are you going with?
- Com quem você vai?*

"What are you talking about?"
- Do que você está falando?

"Which direction do we go in?"
- Em qual direção nós vamos


https://www.duolingo.com/profile/derciperesperes

Eu ainda apanho com isso


https://www.duolingo.com/profile/VictorTheLead

Go in também não é entrar?


https://www.duolingo.com/profile/MarioHenriq

No contexto não tem como significar isso


https://www.duolingo.com/profile/FreitasJr88

Nesse caso poderia ser utilizado "to" em vez de "for"?

Obs.: acrescentei resposta abaixo.


https://www.duolingo.com/profile/FreitasJr88

Mais uma da série respondendo minha própria dúvida depois de estudar e aprender.


https://www.duolingo.com/profile/Barreto-LisboaV

A gente agradece


https://www.duolingo.com/profile/FreitasJr88

Após meses de estudo e voltando a esse mesmo post, aprendi que a regra é que a preposição for deve ser utilizada quando se tratar de questões relativas às pessoas empregadas ou representando alguma empresa.

Para mais informações, acesse: https://dictionary.cambridge.org/pt/dicionario/ingles/for?q=For


https://www.duolingo.com/profile/Marcileacg

Eu tb gostaria saber


https://www.duolingo.com/profile/MarcoVicenteRj

Valeu pela explicação


https://www.duolingo.com/profile/borges.osorio

Isso vai ser difícil de assimilar...


https://www.duolingo.com/profile/MariaRosa33368

Não desista, o inglês é dificil no início depois se torna facil, estudo há 4anos e agora estou realmente entendendo,tenho 80 anos.


https://www.duolingo.com/profile/IdiaAssuno

You're good example for us Mrs.MariaRosa!


https://www.duolingo.com/profile/Ana942632

Por que as sugestões estão seguidamente erradas....às vezes, com várias opções que não sao aceitas...??!!


https://www.duolingo.com/profile/KeilaE7

Também tenho observado isso. O erro e acerto também é um método de aprendizagem.


https://www.duolingo.com/profile/MariaRosa33368

Continuo aprendendo, erro muito,mas,NÃO desisto.


https://www.duolingo.com/profile/Magdagartn

Em português o correto é dizermos "Para qual empresa você trabalha?"


https://www.duolingo.com/profile/deividcardoso

NÃO entendi para que serve o "do" nesse caso, se o "for" no final ja indica que se trata de uma pergunta!!?? Alguém sabe responder??


https://www.duolingo.com/profile/FreitasJr88

O do demarca o tempo verbal Present Simple e atua como verbo auxiliar, ou seja, está aí apenas para modificar o verbo e colocá-lo no presente. Não precisa traduzi-lo. Enquanto o for é a preposição para.


https://www.duolingo.com/profile/Zizi120441

Estou quase desistindo!!!


https://www.duolingo.com/profile/FreitasJr88

Não desista de aprender todo dia um pouco mais.


https://www.duolingo.com/profile/Marione703666

Cheguei num ponto que, sinceramente pela primeira vez tô querendo desistir.


https://www.duolingo.com/profile/JackSulliv16

Inglês é zoado demais as vezes. Preposição no final da frase!? kkkk joga logo fora.


https://www.duolingo.com/profile/JoseDomes

Se for querer aprender na tradução literal, nunca vai aprender. Tem muitos decorebas.


https://www.duolingo.com/profile/isalidia

Me atrapalho muito com isso


https://www.duolingo.com/profile/JoseDomes

Preposição em inglês é muito dificil.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.