1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Elas saíram do restaurante à…

"Elas saíram do restaurante às oito e quinze."

Tradução:They left the restaurant at a quarter past eight.

March 10, 2019

26 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/willph1

Não entendi a necessidade da utilização de "the", depois do "left", visto que em exercícios anteriores, não houve a mesma necessidade.


https://www.duolingo.com/profile/Zizi120441

Concordo! Também não entendi!!


https://www.duolingo.com/profile/LucianoSantos0

Você podem responder essa frases de algumas maneiras:

They left the restaurant at a quarter past eight

They left the restaurant at eight fifteen


https://www.duolingo.com/profile/ClaytonFon1

Não entendi a tradução


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Há duas maneiras de dizer "às oito e quinze" em inglês:

"at (a) quarter past eight"
"at eight fifteen"

Mais aqui:
https://dicasdewill.blogspot.com/2018/08/como-dizer-as-horas-em-ingles.html


https://www.duolingo.com/profile/Soniabiel17

Coloquei eight fifteen e não considerou.


https://www.duolingo.com/profile/AntonioMan726566

Oi sonia, vc escrever certo o Duo deveria ter cosiderado . Tambem escrevi assim e nao aceitou! A outra maneira de escrever é at a quarter past eight


https://www.duolingo.com/profile/CHSSM
  • 1062

Fifteen minutes=quarter


https://www.duolingo.com/profile/MARCIOVALA2

nas lições anteriores usou-se LEAVE,na tradução de saiu de casa...,saiu da escola...etc!!!


https://www.duolingo.com/profile/Leila771518

Tb coloquei eight fifteen e não foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/LuisAntoni247414

Não entendo esse "the" tambe......pra mim teria que ser of the..... saíram do restaurante


https://www.duolingo.com/profile/Zizi120441

Numa frase anterior vocês do duolingo colocaram: at quarter past two E nessa frase: at a quarter past eight Por que do "a"??????? Que bagunça!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/MARCIOVALA2

usar " leave the restaurant " está incorreto!


https://www.duolingo.com/profile/AugustoSic1

Leave é presente, left é passado.


https://www.duolingo.com/profile/ValriadeAn

As respostas já estao vindo prontas.


https://www.duolingo.com/profile/ClarinhaAS2

Por quê não pode ser "they left the restaurant at fifteen past eight"


https://www.duolingo.com/profile/Davidson184

Os quinze minutes de uma hora não é o mesmo de quinze horas


https://www.duolingo.com/profile/AugustoSic1

O pessoal quer que o programa saiba todas as variações possíveis de sentidos para uma frase! Eu já não aguento nem mais ler o choro desse povo aqui nos fóruns!


https://www.duolingo.com/profile/JamesMorei1

Por que não é "of the" ??????


https://www.duolingo.com/profile/AugustoSic1

Pq to left não pede of. Podemos dizer que to left já quer dizer "sair de". A mesma coisa acontece com to like: I like apples / Eu gosto de maçãs.


https://www.duolingo.com/profile/Zizi120441

Na frase: they left school... Vocês do Duolingo não colocaram o "the" Por que???????????????


https://www.duolingo.com/profile/Wendhio

Left para saíram quebra qualquer um.


https://www.duolingo.com/profile/L20e12o99

na tradução mostrava o exemplo de "went ou" como saiu, e mesmo assim ele não aceitou


https://www.duolingo.com/profile/RoneyMasch

não pode dizer que "é a resposta correta" porque é apenas uma das opções. Outra, e a meu ver mais correta é: "they got out the restaurant at eight fifteen"


https://www.duolingo.com/profile/Ordissespalona27

Estou confusa confesso!!!

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.