"Si yo fuera rico, tendría muchos coches y casas."

Traduzione:Se io fossi ricco, avrei molte macchine e case.

March 10, 2019

7 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Barbara_Sciarra

"se fossi ricco, avrei molte auto e case" è corretto. Grazie


https://www.duolingo.com/profile/Marek_sv87

E' corretto anche senza "io", correggere


https://www.duolingo.com/profile/991.V0uWVUJrs2Oj

Alla fine del corso ancora fate queste polemiche? Se foste a scuola e la maestra dettasse la frase :" Se io fossi ricco" scrivereste la frase dettata. Qui dovete fare lo stesso altrimenti è errore.


https://www.duolingo.com/profile/larean1

29.01.2022 DUOLINGO PERCHÈ MI CALCOLI ERRORE "AUTO", ANZICHÉ "MACCHINE"? SEI TU CHE LO SUGGERISCI COME SINONIMO. È PAZZESCO!


https://www.duolingo.com/profile/luigiorces

Perchè non va bene auto?


https://www.duolingo.com/profile/larean1

METTETE TUTTE/I LA DATA DELLA VOSTRA SEGNALAZIONE: SI DECIDERANNO A FARE LE CORREZIONI, NO?


https://www.duolingo.com/profile/iMcturGl

tante macchine e case é sbagliato?

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.