"Her condition is better after the operation."

Traducción:Su condición es mejor después de la operación.

April 9, 2013

148 comentarios


https://www.duolingo.com/mfrm95

Escribí ''...luego de la operación'' y me dice que es ''después''. No estarían bien ambas?

October 15, 2013

https://www.duolingo.com/nico_morello

Me pasó lo mismo :(

July 31, 2014

https://www.duolingo.com/horacio-C.L.

Claro que está bien

October 7, 2014

https://www.duolingo.com/OverLS

Ya venia a discutir eso mismo. Ojala la reparen.

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/ZerausSeniram

a mi tambien

December 2, 2014

https://www.duolingo.com/RAlberdi

Sí. "Luego de" se usa más en Argentina y México. Véase http://www.fundeu.es/consulta/luego-dedespues-de-1439/

March 1, 2015

https://www.duolingo.com/Genethical

Tuve el mismo problema. Soy Argentino y usamos más "Luego"

March 14, 2015

https://www.duolingo.com/Spidxel

A reportar....

July 29, 2015

https://www.duolingo.com/gissellaB

Mismo problema.

October 16, 2016

https://www.duolingo.com/martinmuno14

Sigueme

June 2, 2017

https://www.duolingo.com/Alfredo221209

Que hermosa

September 4, 2018

https://www.duolingo.com/tamara.albz

Venía a comentar lo mismo

June 15, 2016

https://www.duolingo.com/princessturandot

Same here. :/

December 9, 2015

https://www.duolingo.com/alexacor87

Si totalmente de acuerdo

January 24, 2016

https://www.duolingo.com/GloriaMart570154

Me paso lo mismo

May 29, 2017

https://www.duolingo.com/DanielRoca0

Pero no se compliquen, yo creo que todos aquí sabemos que after es "después de" (una preposición que sirve de enlace, en este caso, entre "mejor" y "operación"). Por qué ponen luego que no suena bien, aparte de que en las posibles traducciones de after, en mi diccionario al menos, no figura "luego de".

August 9, 2018

https://www.duolingo.com/Jatp262004

No , no es igual osea "su condición es mejor luego de la operación" no es correcto

August 24, 2017

https://www.duolingo.com/Beyra855477

Cierto es como si dijeras su patineta es mejor despues de la pintada

August 26, 2017

https://www.duolingo.com/MMG.maria

Luego de la operación no es una construcción correcta en castellano

September 7, 2015

https://www.duolingo.com/SettAguirre

Lo que sí es correcto es "tras la operación".

April 12, 2014

https://www.duolingo.com/chely79

estoy de acuerdo, me pasó lo mismo. puse "tras" y me lo dió incorrecto. Saludos

September 14, 2014

https://www.duolingo.com/marisolcasabo

Pues a mi me lo ha contado como incorrecto. Aunque creo que está bien.

September 4, 2014

https://www.duolingo.com/_Nanachi_

Igualmente; "tras la operación" es correcto y de uso común, pero no me lo aceptó como válido.

June 5, 2016

https://www.duolingo.com/Joseba746309

"Su estado es mejor tras de la operación" me la da por incorrecta. "Su estado es mejor después de la operación" es lo que me dice que debería haber escrito.... creo que es una frase a corregir por la app

un saludo!!

September 24, 2015

https://www.duolingo.com/SettAguirre

"... tras de la operación" mal. "... tras la operación" bien.

October 7, 2015

https://www.duolingo.com/makurra

completamente de acuerdo tocayo!! Pero me da a mi que la App no nos va hacer ni ❤❤❤❤ caso

November 18, 2015

https://www.duolingo.com/Delors21

Yo creo que esta frase no tiene sentido en español, lo lógico sería decir que, su situación es mejor después de la operación. Otra cosa distinta es si nos referimos a las condiciones de salud.

May 20, 2013

https://www.duolingo.com/andres789423

Pero es obvio que se refiere a las condiciones de salud.. que otra cosa podes interpretar?... salvando que sea la condición económica de los médicos XD

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/edufer111

Su condición es mejor luego de la operación. No me aceptó "luego", tiene que ser "después". (?)

September 18, 2013

https://www.duolingo.com/SantiagoRu2

no se si te acepto "condicion" pero entendiendo que una operacion no es una condicion sino un "estado" puse "su estado es mejor despues de la opracion" que tienen mas logica y es correcto. Y a saben que en ingles hay palabras que quieren decir 4 0 5 cosas diferfentes.

September 22, 2013

https://www.duolingo.com/edufer111

lo que no le aceptó fue la palabra "luego", en lugar de "después"

October 24, 2013

https://www.duolingo.com/Dani_AleCh93

Santiago no sé si te equivocaste al escribir. Pero por condición se refiere a su salud "que no se encuentra en buena condición". No creo que se pueda decir que condición y operación es lo mismo, pues por operación se refiere a la cirugía o procedimiento que le lleva a encontrarse "en mejor condición" aunque no devuelva la salud completamente.

October 3, 2014

https://www.duolingo.com/MaggiRM

Son sinónimos: "Mejor condición", "mejor estado". Si en algún país dicen más una que la otra, no significa que el resto del mundo esté errado. En realidad no le encuentro sentido a tu comentario, en español también hay muchísimas palabras que tienen más de un significado pero, en este caso, ese comentario ni siquiera aplica puesto que EN ESTE CONTEXTO ambas quieren decir lo mismo

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/RAlberdi

Ambas formás son aceptadas, pero están más agrraigadas en un uno u otro territorio. http://www.fundeu.es/consulta/luego-dedespues-de-1439/

March 1, 2015

https://www.duolingo.com/SettAguirre

Aunque se entiende no se usa esa expresión, al menos en España.

April 12, 2014

https://www.duolingo.com/AlfonsMercader

En español decimos "su estado es....etc. creo que suena mejor que su condición, no os parece?

April 30, 2014

https://www.duolingo.com/miguel101966

he puesto "tras la operacion" en lugar de "despues de la operacion" y me lo ha dado por malo...

April 3, 2015

https://www.duolingo.com/rusanpe

Su condición está mejor?? Yo creo que "es mejor" sería preferible

April 9, 2013

https://www.duolingo.com/manoah

yo puse "La condición de ella es mejor después de la operación" y me la tomaron incorrecta

April 11, 2013

https://www.duolingo.com/DoloresGar226873

en España no queda bien lo de su condición. Es más habitual su situación

February 7, 2016

https://www.duolingo.com/MatiasBanos

Condicion no se suele usar, mejor estado

May 18, 2014

https://www.duolingo.com/nepuerto

Te dio por buena la traducción estado?yo creo que en castellano es la mas correcta pero no me arriesgue a perder un corazón.

October 13, 2014

https://www.duolingo.com/KattyOCald

Coloque la palabra "cirugia" en vez de "operacion". No serian sinonimos?

January 28, 2015

https://www.duolingo.com/RAlberdi

Sí. Operación, cirugía, intervención.

March 1, 2015

https://www.duolingo.com/rojas.182

Por que no me acepta si pongo cirugia ?

February 14, 2015

https://www.duolingo.com/RAlberdi

Condition = estado o situación, he visto menos veces condición. Operation = operación, cirugía o intervención

March 1, 2015

https://www.duolingo.com/Carmen124662

Cirugia es una operación en sentido medico por lo tanto son sinónimos

March 7, 2015

https://www.duolingo.com/ralcrts

Por qué "the" lo pronuncia como "da"?

March 24, 2015

https://www.duolingo.com/anjofegu36

Decir cirugia es sinonimo de operacion

July 15, 2015

https://www.duolingo.com/ozzielbaruk

Si entras al quirofano y te abren una parte del cuerpo te estan haciendo una operacion o cirugia. Puse cirugia...y me la dieron por mala! Que pasa con esos traductores???

November 1, 2015

https://www.duolingo.com/Laura415086

Escribi: "Su condición esta mejor que antes de la operación" y no me lo tomo como valida. No es lo mismo

November 27, 2015

https://www.duolingo.com/saracastil301574

Escribi cirugia en lugar de operacion???

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/MariaLemus16

Operacion y cirugia es lo mismo

March 29, 2016

https://www.duolingo.com/ManuelOrdu

aunque la traducción literal de 'condition' sea: 'condición', ese término no se utiliza al hablar de la SITUACIÓN de un paciente después de una operación. Puede que corresponda a una traducción literal pero desde luego no es un término que pudiera utilizar un médico o cirujano en España.

August 8, 2016

https://www.duolingo.com/DannyBermu

Estoy de acuerdo don rusanpe. Seria preferible decir "es mejor"

April 16, 2013

https://www.duolingo.com/edufer111

su condición ha mejorado luego de la operación. Me parece mejor traducción.

September 18, 2013

https://www.duolingo.com/MaggiRM

Recuerda que aunque lo ideal no es hacer una traducción literal sino un equivalente de su significado, debes tomar en cuenta que la oración (en inglés) no está en presente perfecto, por eso no creo que debas escribirla en presente perfecto en español

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/RAlberdi

Has mproved = ha mejorado, pero el texto no dice eso sino "is better". Respecto a lo de "luego de", depende de dónde se encuentre uno: http://www.fundeu.es/consulta/luego-dedespues-de-1439/

March 1, 2015

https://www.duolingo.com/read.richard

¿Better no es igual a mucho mejor?

December 25, 2014

https://www.duolingo.com/RAlberdi

Eso sería "much better"

March 1, 2015

https://www.duolingo.com/asalvay

Luego y despues son sinónimos, ambos deben ser aceptados, Carajo !!

March 15, 2015

https://www.duolingo.com/beukaa

Tras la operacion

March 21, 2015

https://www.duolingo.com/adricocoma

Luego es correcto. Srs de duolinguo, tomen nota

May 21, 2015

https://www.duolingo.com/Clarinete2015

Luego o despues no es lo mismo???

May 25, 2015

https://www.duolingo.com/Miguelmascerca

su condicion es mejor tras la operacion

June 4, 2015

https://www.duolingo.com/GiordanManrique

Queeeeeeeeeeeeeee?

June 18, 2015

https://www.duolingo.com/unsrc

"Su condicion es mejor tras la operación" deberia ser aceptado como respuesta válida

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/Julian688012

Adhiero con el problema del "luego"... me lo tomo como erróneo.

July 8, 2015

https://www.duolingo.com/minesaguirre

Me paso lo mismo

August 3, 2015

https://www.duolingo.com/JuanMagall3

Escribí ""Su condición es mejor luego de la operación "" y la puso mala. Luego significa después también... "luego te digo" es igual a "después te digo. "

August 5, 2015

https://www.duolingo.com/Susana877473

Tras la operación es correcto

August 6, 2015

https://www.duolingo.com/Alfredo221209

Que hermosa

September 4, 2018

https://www.duolingo.com/Rayne96

Luego y después ~

August 15, 2015

https://www.duolingo.com/Verofer24

Deben considerar que "Luego" tambien es correcto.

August 24, 2015

https://www.duolingo.com/JuanCarlos221433

He puesto: "su condición es mejor tras la operación" considero que debería ser aceptada.

September 14, 2015

https://www.duolingo.com/hernan.cre

Luego o después deberian estar bien

September 16, 2015

https://www.duolingo.com/JosLuis722890

Luego tambien deberia ser correcto :)

September 22, 2015

https://www.duolingo.com/EduardoMor69

Luego resulto incorrecto...

September 30, 2015

https://www.duolingo.com/macrisnatan

"Su estado es mejor tras la operación" debe ser aceptada. "Tras" equivale a "después de"

October 1, 2015

https://www.duolingo.com/VctorOrtiz4

Tambien escribi luego

October 2, 2015

https://www.duolingo.com/TatiCogan

Lo mismo que a todos, puse luego...

November 18, 2015

https://www.duolingo.com/BeltrnMart1

"Tras la operación" debe valer, no??

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/PiluNefilim1

Luego , tras , despues , todas deberian ser correctas! Reportar.

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/PaperTools

Yo venía a discutir porque creo que surgery queda mejor que operation.

December 6, 2015

https://www.duolingo.com/rflinares

Tras la operacion..tambien correcto

December 23, 2015

https://www.duolingo.com/MarianoRiv10

Todos reportamos lo mismo. "luego de" y "después de" en español son lo mismo que "after" en ingléd

January 2, 2016

https://www.duolingo.com/AidaArias2

En el espanol q hablamos es usual utilizar ambos o ambas como tambien se no se usa decir su condicion sino su estado de salud. Nadie dice: ¿Doctor cual es su condicion?sino, ¿ Doctor cual es su estado?

January 31, 2016

https://www.duolingo.com/Cristybati

luego es distinto de despues?????

March 1, 2016

https://www.duolingo.com/FernandoCa625880

Este ejercicio se me evaluó negativo por colocar "su condición ha mejorado después de la operación" traducción menos literal pero siempre en el contexto adecuado y con el mismo fin informativo.

March 18, 2016

https://www.duolingo.com/ana865953

Me paso lo mismo.

April 14, 2016

https://www.duolingo.com/KtaMarroqu

su condición es mejor luego de la operación

April 15, 2016

https://www.duolingo.com/sioni4

Por què better en vez de best? Alguien me dice?

April 21, 2016

https://www.duolingo.com/anchua99

mejor salud que condición

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/Fermin856999

También debería ser correcto "tras la operación ", y no lo reconoce

July 5, 2016

https://www.duolingo.com/micaelabec1

Si, tienen que poner como "otra opción correcta" a la expresión "luego de" .. no es incorrecta aunque a mí me corrigió así

August 5, 2016

https://www.duolingo.com/zukito87

que no seria "su condicion sera mejor despues de la operacion"

August 6, 2016

https://www.duolingo.com/adovel

El español de cada pais es interpretado de varias formas

August 8, 2016

https://www.duolingo.com/Diego826776

"Luego" o "despues" es lo mismo en esta oración. Deberían agregar la alternativa.

August 16, 2016

https://www.duolingo.com/YolandaCor162184

Suena mejor "luego" y en Colombia es comun usarlo

August 31, 2016

https://www.duolingo.com/paco962401

Ha dado como fallo "tras la operación " que es muy común y válido

August 31, 2016

https://www.duolingo.com/Pablo.A.A

"Su condicion es mejor LUEGO de la operación" tiene que estar bien

September 5, 2016

https://www.duolingo.com/fernandora968648

Operacion quirurgica porque es el tema salud y no esta mal subentender

September 7, 2016

https://www.duolingo.com/DaniloCastelli

LUEGO de la operación también está bien!!!

September 21, 2016

https://www.duolingo.com/Gabsfairy

su condición es mejor luego de la operación

September 24, 2016

https://www.duolingo.com/vrotela

La misma cosa me pasó

October 15, 2016

https://www.duolingo.com/Leonanton

Me marcó incorrecto "Su condición está mejor tras la operación", siendo que es una expresión común aquí en México.

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/martinq

"tras la operación" significa lo mismo

December 27, 2016

https://www.duolingo.com/MarisaMira8

Por más que cirugía sea un sinónimo de operación, en inglés también existen esas dos palabras surgery y operation. Asique traduzcan la palabra que está escrita no sinónimos. Diferente es cuando traducimos una palabra en inglés con sinónimos que se encuentran solo en español. Allí si deben aceptarse. Traduzcan con lo más cercano a lo que dice y refiere, no con sinónimos o significados parecidos o "mejores" mejor o peor va a ser según de que país sea cada uno, no según la traducción en sí.
Luego de y tras la operación. deberían aceptarse. Tras "de la" esta mal gramaticalmente en español.

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/MarisaMira8

Jesús campillo, es su condición de salud, como condición económica, condición marital etc.. Quieran o no es un sinónimos de estado de salud. En argentina se usa estado y condicion de salud en misma medida. En otros países se usa más un término que otro, pero ese no es el punto. El punto es que si bien son sinónimos, en inglés existen también las dos palabras, asique tienen que traducir la que se está usando no otra palabra que ahí no figura.

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/STEVENMONT863340

Si pasa lo mismo

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/Carlos755922

"TRAS la operación" es otra traducción correcta, que debería ser incluida. Gracias.

January 21, 2017

https://www.duolingo.com/lunanazul

Deberían valer ambas respuestas. "Luego" y "Después"

January 23, 2017

https://www.duolingo.com/RosaMaraPa4

No quiero la respuesta casi entera

January 26, 2017

https://www.duolingo.com/RosaMaraPa4

Creo que no leen nada,ni corrigen

January 26, 2017

https://www.duolingo.com/Geduard2

Better significa mejor?

January 31, 2017

https://www.duolingo.com/MilagrosBa676616

No lo hice se marcó sin yo responder

February 22, 2017

https://www.duolingo.com/soicar

"Su condición es mejor TRAS la operación"

Ya son varias las ocasiones en las que el equipo de Duolingo parece desconocer la existencia de las preposiciones del español. Ya está reportado por enésima vez. Se vuelve cansino repasar las lecciones y recaer una y otra vez en errores que no deberían ser marcados como tales. (Sin acritud y con todo mi agradecimiento para esta gran plataforma).

February 25, 2017

https://www.duolingo.com/alexjosueluna

escribi después sin tilde y no me hizo valido

March 7, 2017

https://www.duolingo.com/Miguelogm

Luego en vez de después

March 20, 2017

https://www.duolingo.com/RicardoEF1

Su estado es mejor tras la operación. APRENDAN CASTELLANO. Duolingo!!!

March 21, 2017

https://www.duolingo.com/scarletty486226

Depende el pais es como se usa, pero tambien depende del lexico de cada uno de nosotros ...saludos

April 7, 2017

https://www.duolingo.com/rcrescenti

"su condición es mejor tras la operación" es muy corriente en España

April 30, 2017

https://www.duolingo.com/JhonAche1

su condicion es mejor luego de la operacion ... es la misma vaina, jooda

April 30, 2017

https://www.duolingo.com/A.Manzano

Tras la operación es correcto tambien

June 18, 2017

https://www.duolingo.com/victor753019

Su estado mejoro tras la operacion No les parece adecuada a todos

July 3, 2017

https://www.duolingo.com/Jorge126721

En España la traduccion seria : su estado es mejor después de la operación

January 12, 2018

https://www.duolingo.com/RamonTDJ

Esta se me hiso sola

February 15, 2018

https://www.duolingo.com/Pilar382601

La palabra "condición" no se utiliza apenas en castellano para esta situación, la palabra "estado" sería mucho más correcta.

June 13, 2018

https://www.duolingo.com/DanielRoca0

Su estado es mejor después de la operación. Aceptada

August 9, 2018

https://www.duolingo.com/Manuel890785

"está en mejores condiciones que antes de la operación" estaría bien?

December 2, 2018

https://www.duolingo.com/magalicnlp

"su condicion es mejor luego de la operacion" que es lo que esta mal de eso?? me estan sacando

October 26, 2013

https://www.duolingo.com/JuanPabloB15

Estoy de acuerdo con que se debería aceptar "luego"

July 5, 2014

https://www.duolingo.com/solmonti

Deberian tambien aceptar "luego"

September 19, 2014

https://www.duolingo.com/MiguelAnIg

Aunque el término "operation" está bien, creo que es más correcto usar el término "surgery", ya que "operation" se usa cuando se está hablando de los que hace el cirujano ("surgeon") para no resultar redundante.

October 24, 2014

https://www.duolingo.com/manuel4168

Yo lo escribi empezando por despues de la operacion y me dice que estaba mal...

March 16, 2015

https://www.duolingo.com/mariafer

cirujia no es lo mismo que operacion?

March 30, 2015

https://www.duolingo.com/Miguelmascerca

su estado es mejor tas la intervencion quirurgica

June 4, 2015

https://www.duolingo.com/Noemi821025

Deberian separar idiomas, en españa "luego de la operacion" no se usa y esto es español

July 17, 2015

https://www.duolingo.com/luisryan

Su condicion sera mejor despues de la operacion!!! Yo determino que se escucha mas logico!!!

September 24, 2015

https://www.duolingo.com/Nefertari305

La oración está en presente, no en futuro. Si una persona ya fue operada y está mejor que antes, no lo dirías en futuro.

January 25, 2016

https://www.duolingo.com/JosMario11

Su condition es mejor despues de la operation.

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/RicardoEF1

Vaya, a ver si aprendemos español, duolingo

October 8, 2016

https://www.duolingo.com/Sevi73

En español no tiene mucho sentido

June 6, 2014

https://www.duolingo.com/noemilarios

en Colombia no hay diferencia entre decir su condición es nuena o su condición es la mejor

June 28, 2014

https://www.duolingo.com/RAlberdi

A mí me parece que no es lo mismo estar bien que estar lo mejor posible.

March 1, 2015

https://www.duolingo.com/tomas.mant

No tiene mucho sentido

December 6, 2014

https://www.duolingo.com/pepeff

Para q la palabra condicion Usenla en otra oracion. Con decir "está mejor despues de la operacion" suficiente y bien dicho. Esta prueba deberian eliminarla

December 22, 2014

https://www.duolingo.com/JesusCampi1

Su condicion es mejorar despues de la operacion. Puesto que todavia no se ha operado y es una condicion no un hecho es una intencion

April 12, 2015
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.