"All this is fruit of my work."

Traducere:Toate acestea sunt rodul muncii mele.

May 24, 2014

15 comentarii


https://www.duolingo.com/Silviu_DC

"Tot acesta este fructul muncii mele." nu prea suna romaneste.

January 15, 2015

https://www.duolingo.com/papagal

de ce all this se traduce cu toate acestea ?this nu este acesta,aceasta adica singular nu plural.

May 24, 2014

https://www.duolingo.com/Vlad13Radu

"All this" inseamna "toate acestea". Tu doresti sa traduci prin " toate acesta".

January 24, 2015

https://www.duolingo.com/13KIT

Eu am scris ca e rezultatul muncii mele... Nici asa vad ca nu e bine.

February 25, 2015

https://www.duolingo.com/Toni828425

Da când is înseamnă sunt? Eu stiu ca is=este and are =sunt

December 13, 2015

https://www.duolingo.com/univers1234

Totul este fructul muncii mele

January 5, 2017

https://www.duolingo.com/Dia515989

Nu are nici o logica

February 3, 2019

https://www.duolingo.com/Gicu909983

Rezultatul? Nu e ok?

March 5, 2019

https://www.duolingo.com/Mihhai1

Cuvântul ,,fruit'' înseamnă fruct , nu rod .

June 19, 2019

https://www.duolingo.com/0rbital

A doua propozitie, data ca raspuns acceptat, mi se pare incorecta:forma ,,is''dela lll-a singular, nu se traduce cu ,,sunt''

April 4, 2016

https://www.duolingo.com/ion210104

Dupa cum pronuntati se intelege " all these" nu " all this". Oameni buni ceva nu pusca, zapaciti cursantii. Explicati de ce, nu vedeti ca sunt mai multi oameni care nu inteleg!?

November 3, 2016

https://www.duolingo.com/Dodo609544

Ce varianta ca asta nu e buna Toate aceste fructe sunt rodul muncii mele

April 14, 2017

https://www.duolingo.com/ValentinFe398492

Acestea sunt toate rodul munci mele.

November 21, 2017

https://www.duolingo.com/CristianGe347658

E o expresie oamenilor

September 19, 2018

https://www.duolingo.com/Mihhai1

Cuvântul ,,is'' înseamnă este și este pentru persoana a |||-a singular(he , she , it) .

June 19, 2019
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.