"Nenek sudah mengharapkan kunjungan kalian!"

Translation:Grandma has been expecting your visit!

March 11, 2019

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/SirilScout

A good phrase for Covid time ...


https://www.duolingo.com/profile/Keith_APP

What would be the difference without the word Sudah?


https://www.duolingo.com/profile/WayangOrang

sudah = already

Grandma has already been expecting your visit.
Grandma already expected your visit.

I would use 'already' in the English sentence, but that's just me.
'sudah' is used to express the past.


https://www.duolingo.com/profile/Haakon388572

I used "already" too: "Grandmother has already been expecting your visit". However, it was not accepted as a correct translation.


https://www.duolingo.com/profile/Brian260733

Same here: "Grandmother is already expecting your visit!"

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.