1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I have never said I do not l…

"I have never said I do not like your garden."

Tradução:Eu nunca disse que não gosto do seu jardim.

May 24, 2014

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Jandira911585

I have never SAID I do not like your garden.

Eu traduzí como; Eu nunca disse que não gostei/gostava do seu jardim, não foi aceito. O verbo SAID não está no passado? A resposta dada pelo DL foi: " Eu nunca disse que eu não GOSTO do seu jardim. Não entendí.


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

O que deveria ser aceito?


https://www.duolingo.com/profile/rudneyfiori

A sua pergunta deveria ser "O que deveria ser aceito?"

Geralmente em português você usa o artigo (O) quando faz uma pergunta que você se refere a algo.

Exemplos informais:

O que você vai fazer amanhã?

Amanhã você vai fazer o que?

Exemplo formal:

O que farás amanhã?

o que tu farás amanhã?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Obrigado, vou editar :-)


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

É para formar o present perfect: verbo "to have" conjugado no presente + o particípio do verbo principal.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.